Entendo que não queiras falar sobre o acidente, sobre o que te aconteceu. | Open Subtitles | أتفهم أنّك لا ترغب بالحديث عن التحطّم وما جرى لك |
Entendo que me odeie por aquilo que lhe tentei fazer, e, isso é justo. | Open Subtitles | إسمع، أتفهم أنّك تكرهني بسبب ما حاولتُ فعله لك، وذلك عادل. |
Entendo que deve sentir como se estivesse a pisar-lhe os calos, Agente Gibbs. | Open Subtitles | "أتفهم أنّك قد تشعر أنّ هناك من يتدخل في عملك أيّها العميل (غيبز)." |
Compreendo que esteja perturbado, mas a minha esperança é que, dizendo-lhe o que sei, o senhor possa conseguir evitar que aconteça o seu assassínio. | Open Subtitles | أتفهم أنّك مستاء، لكنّني آمل من وراء اخبارك بمّا أعرفه، أن تنحو من قتلك. |
Compreendo que quando me bateu à porta há uns dias, o fez por preocupação com a Coral e não necessariamente para me ameaçar. | Open Subtitles | أتفهم أنّك عندما قصدتني ذلك اليوم فعلت ذلك حرصاً على كورال وليس بالضرورة تهديداً لي. |
Olhe, eu Compreendo que esteja chateada, e eu vim apoiá-la, e sim, você e o pai, tiveram um dia mau mas isso não significa, necessáriamente o fim. | Open Subtitles | أسمعي، إنّني أتفهم أنّك مستاءة، وأنا هُنا لدعمك، نعم، أنت وأبي مررتما بيوم سيئ، |
- Aproximamo-nos a sério. - Entendo que estejas chateado. | Open Subtitles | حسناً، أتفهم أنّك مستاء... |
Compreendo que não o queiras fazer num filme, mas tu nem sequer te despes à minha frente. | Open Subtitles | أتفهم أنّك لاتريد فعل ذلك في الفلم -ولكنّك لاتتعرى أمامي أبداً |