Eu entendo perfeitamente. Chipmunks falantes é demasiado para se falar ao jantar! | Open Subtitles | انا أتفهم الأمر كليا، سناجب متكلمة هذا كثير لمناقشته على العشاء |
Bem, agora entendo. Em que posso ser-Ihe útil? | Open Subtitles | الآن أتفهم الأمر ماذا بإمكاني فعله لأجلك سيدة لي؟ |
Não vou dizer que compreendo. | Open Subtitles | أنا لن أقول أني أتفهم الأمر أنا لن أتعاطف معك |
compreendo, mas mais um conjunto de mãos pode contaminar as provas. | Open Subtitles | حسناً، أتفهم الأمر لكن هناك مجموعة أخرى من الأيادي لوثت الأدلّة |
Eu percebo se não me quiser mais por perto. | Open Subtitles | أنظري، أتفهم الأمر إن ارتأى لكي أن أغادركم |
percebo que um miúdo queira ser uma estrela, mas metade deles têm mais de 30. | Open Subtitles | أتفهم الأمر عندما يريد أحد طلاب الكلية أن يصبح مغنياً لكن أولئك الأشخاص تعدوا الـ30 |
Deixa ver se percebi. Quando tu tiveste um ataque por ter que ir à loja com o teu pai... | Open Subtitles | دعنيّ أتفهم الأمر عندما أصُيبتِ بنوبة قلبية.. |
Não estás a ser rude, eu entendo. | Open Subtitles | كلا , أنت لم تبدو فِظاً لى , أنا أتفهم الأمر |
O que não entendo, é nos trazerem até aqui, de manhã cedo. | Open Subtitles | أنا أتفهم الأمر لكن ما لا أستوعبه هو جرّنا الى هنا في الصباح الباكر |
Tudo bem, pai. Eu entendo. É a minha responsabilidade. | Open Subtitles | لا بأس أب, أنا أتفهم الأمر, إنها مَسئوليتيّ... |
Se não fores capaz de fazer isto agora, eu entendo. | Open Subtitles | أنظرو إن لم تستطع فعل هذا الأن ، انا أتفهم الأمر. |
Eu não fiz nada. Não, eu entendo, Adam. | Open Subtitles | لقد كنت لأفعل أي شيء لا , أنا أتفهم الأمر , ادم |
Por um lado, sim. Mas, por outro, eu entendo. | Open Subtitles | من ناحية، أجل، ولكن من ناحية أخرى أتفهم الأمر. |
Se tiveres de ficar, não há problema. Não me estás a desiludir. Eu compreendo. | Open Subtitles | إن لابد من أن تبق، فلا بأس فلن تخذلني، أتفهم الأمر |
compreendo, mas um STOP é muito importante. | Open Subtitles | أتفهم الأمر لكن علامة التوقف مهمة للغاية |
Mas, se tens demasiado medo de falar só comigo, sem o teu guarda-costas, o teu cobertor de segurança, eu compreendo totalmente. | Open Subtitles | ولكن إن كنت خائفاً أن تتحدث معي بدون حارسك الشخصي أنا أتفهم الأمر تماماً |
Mas, hoje, sou um homem e compreendo o quão inútil ele deveria sentir-se. | Open Subtitles | ولكنني رجل الأن أتفهم الأمر تعلم شعوره بعدم قيمته |
Escuta, se estás assustado, eu compreendo. | Open Subtitles | إن كنت خائفاً، أتفهم الأمر ، إنه علي ما يرام. |
Eu percebo, tens as tuas amigas, mas também me tens a mim. | Open Subtitles | أتفهم الأمر,لديكِ صديقاتكِ ولكن لديكِ أنا,أيضآ |
Olha, sei o que fizeste... com a mochila e por que vieste ter comigo a noite passada. Eu percebo. | Open Subtitles | أنصت، أعلم بما فعلته بالحقيبة و سبب مجيئكَ ليّ بالأمس، أتفهم الأمر. |
Pronto, já percebi. | Open Subtitles | - لاأستطيع العيش كالمتدين أيضاً - حسناً , أتفهم الأمر |
Não vou repetir. Já percebi. | Open Subtitles | حسناً , لن يتكرر هذا مجدداً أتفهم الأمر |