Importas-te que pergunte o que aconteceu aqui, exactamente? | Open Subtitles | أتمانعين إذا سألتكِ ماذا حدث هنا ، بالضبط؟ |
Importas-te que lhe mostre o baloiço que o pai dela construiu? | Open Subtitles | أتمانعين إذا أريتها الأرجوحة التي بناها والدها؟ |
Importas-te que pergunte uma coisa? Quando estavas presa na outra dimensão, | Open Subtitles | أتمانعين إذا سألتكِ شيئاً ما ؟ عندما كنتِ محجوزة في البعد الأخر هذا |
Importas-te se formos até lá e dermos uma olhada? | Open Subtitles | أتمانعين إذا ذهبنا هناك لنلقي نظرة؟ |
Importas-te se esta noite tratarmos dele? | Open Subtitles | أتمانعين إذا عالجناها الليلة؟ |
Importa-se que demos uma olhadela lá dentro? | Open Subtitles | أتمانعين إذا ألقينا نظرة بالداخل؟ |
Importa-se que entremos? | Open Subtitles | أتمانعين إذا دخلنا؟ |
Posso-me sentar? | Open Subtitles | أتمانعين إذا جلست بجوارك؟ |
Tenho 19 anos. Importas-te que fale com eles a sós? | Open Subtitles | أتمانعين إذا تحدثُ إليه على إنفراد ؟ |
A sério? Importas-te que eu te reviste? | Open Subtitles | حقاً، أتمانعين إذا قمت بتفتيشك؟ |
Importas-te que me sente aqui? | Open Subtitles | أتمانعين إذا جلست بقربك ؟ |
Importas-te que te faça companhia? | Open Subtitles | أتمانعين إذا إنضممت إليكِ؟ |
Importas-te que ponha mais baixo? | Open Subtitles | أتمانعين إذا ما أخفضت الصوت؟ |
Connie, Importas-te que eu coloque um na vossa janela? | Open Subtitles | (كوني)، أتمانعين إذا قمت بلصق واحدة من تلك بنافذتكِ؟ كلا |
Importas-te que me sirva duma soda? | Open Subtitles | أتمانعين إذا أخذت ( صودا )؟ |
Importas-te se ficar aqui algum tempo? | Open Subtitles | أتمانعين إذا بقيت هنا لفترة؟ |
Vou tentar localizar o Liam. Posso-me juntar a ti? | Open Subtitles | (سأذهب وأحاول تعقب (ليام أتمانعين إذا انضممت إليك ؟ |