Espero que vocês saibam que estão metidos num grande sarilho. | Open Subtitles | أتمنى أنكم تفهمون بأنكم في مأزق كبير يا رفاق |
Espero que vocês também descubram que há mais coisas no "design", mais viradas para a arte do "design" do que sermos nós a fazê-lo. | TED | و أتمنى أنكم أنتم أيضاً تكتشفون أن هنالك المزيد من الأشياء في التصميم, و المزيد من الأشياء نحو فن التصميم, من مجرد القيام به بنفسك. |
Espero que vocês não estejam a falar de mim. | Open Subtitles | أتمنى أنكم لم تتحدثون عنى فىغيابى. |
Espero que vocês não ganhem a vida a fazer isto. | Open Subtitles | أتمنى أنكم لاتحترفون السرقة لكسب العيش |
Espero que tenham gostado do sumo de laranja e das panquecas. | Open Subtitles | أتمنى أنكم استمتعم بعصير البرتقال والفطائر |
Espero que tenham tido oportunidade de falar com ele, ele veio cobrir o relançamento. | Open Subtitles | أتمنى أنكم جميعاً حظيتم بالحديث معه. سيغطّي إعادة إطلاقنا. |
Espero que vocês sejam mais inteligentes do que são criativos. | Open Subtitles | أتمنى أنكم أكثر ذكاءًا مما أنتم مبدعين |
Espero que vocês também estejam! | Open Subtitles | أتمنى أنكم كذلك |
Não podes estar entre. Espero que tenham guardado espaço | Open Subtitles | أتمنى أنكم يا شباب تركتكم مجالاً |
Espero que tenham fome. Meu Deus. | Open Subtitles | أتمنى أنكم جائعيـن |