Espero que não pense em mim. Quem me dera ter dinheiro. | Open Subtitles | أتمنى أنك لا تظن أن بحوزتي مال حتى أعطيك اياه |
Mas Espero que não estejas a pensar o pensamento mais superficial: | Open Subtitles | لكنى أتمنى أنك لا تفكر بأكثر سؤال سطحى على الإطلاق |
Estávamos a acabar de jantar quando ligaste. Espero que não te importes... | Open Subtitles | كنا ننتهي من تناول الطعام حين إتصلت أتمنى أنك لا تمانع. |
Espero que não se importe que eu diga que está muito linda. | Open Subtitles | أتعرفين , أتمنى أنك لا تمانعين . قولي , لكنك تبدين جميلة |
Espero que não pense que um deles matou a pobre mulher. | Open Subtitles | أتمنى أنك لا تعتقد ان أحدهم قتل السيدة المسكينة |
Espero que não estejas a tentar provar nada. | Open Subtitles | أنا أتمنى أنك لا تحاول أن تبرهن على شيء يا فريدي |
Espero que não estejas a pensar em entrar para a ordem. | Open Subtitles | أتمنى أنك لا تعتقد أن تأخذ أوامرك من نفسك |
Espero que não te importes, mas dei-lhes folga. | Open Subtitles | أتمنى أنك لا تمانع لأني أعطيتهم اليوم كعطلة |
Espero que não te importes. Fiz um raide ali ao teu mini-bar. | Open Subtitles | أتمنى أنك لا تمانع هجومى على حانة الشرف خاصتك هناك |
Por isso Espero que não te importes... - Tirei alguma da minha roupa. | Open Subtitles | لذا أتمنى أنك لا تمانع إن نزعت بعض ملابسي |
Espero que não se importe de assinar umas centenas de autógrafos. | Open Subtitles | أتمنى أنك لا تمانع من توقيع مئات من التواقيع |
Já passou tanto tempo desde que tive uma refeição familiar, por isso Espero que não se importem. | Open Subtitles | لقد مضت فترة منذ أن حضيت بعشاء عائلي, لذا أتمنى أنك لا تمانع. |
Espero que não se importe. Eu fiz o café. | Open Subtitles | أتمنى أنك لا تمانع لقد صنعت بعضا من القهوة |
Espero que não te importes, mas já vendi umas cinco cópias, cada uma a 10 dólares. | Open Subtitles | أتمنى أنك لا تمانع ولكنني بعت خمسة بالفعل الواحد بعشرة دولارات |
Espero que não se importe. Encontrei-o no roupeiro. | Open Subtitles | أتمنى أنك لا تمانع لقد عثرت عليه في الخزانة |
Espero que não se importe, mas odeio alterar planos, quando não há necessidade. | Open Subtitles | أتمنى أنك لا تمانعين ولكنني أكره تغيير خططي حين لا يكون هناك داع |
- A levar. Espero que não te importes com a pergunta, mas... | Open Subtitles | استعد لذلك أتمنى أنك لا تمانعين لو سألتك |
Espero que não penseis deixar-nos? | Open Subtitles | أتمنى أنك لا تفكر في مغادرتنا، "سيد تشارلز"؟ |
Espero que não seja mais uma tentativa de suicídio. | Open Subtitles | أتمنى أنك لا تحاولين الانتحار من جديد. |
Espero que não se oponha, M. Blunt, mas convidei mais algumas pessoas. | Open Subtitles | أتمنى أنك لا تمانع يا سيد "بلانت" لكنني قمت بدعوة بضع أشخاص لينضموا لنا |
Espero que você não me ache uma idiota de classe média. | Open Subtitles | أتمنى أنك لا تراني مجرد فتاة من الطبقة المتوسطة |