Quem me dera saber aonde está o meu amor, para lhe poder enviar um guarda-chuva. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت أعرف أين هو حبيبي لأرسل له مظلة |
Não sei, não sei. Quem me dera saber. Todos que conheço estão a proibir os filhos de fazerem entregas de jornais. | Open Subtitles | لا أعرف، لا أعرف أتمنى لو كنت أعرف كل من أعرفه منعوا أبنائهم من القيام بجولة توزيع الصحف |
Gostaria de saber onde estás para te dizer que estou presa noutro lugar onde odeio todos. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت أعرف أين انت حتى أستطيع أن أقول لك أنا عالقة في مكان آخر حيث أنا أكره الجميع |
Gostaria de saber. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت أعرف. |
Quem me dera ter sabido disso antes de sair. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت أعرف ذلك من قبل انفصالي |
Quem me dera ter sabido. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت أعرف. |
Só gostava de saber o que se passa. | Open Subtitles | أنا فقط أتمنى لو كنت أعرف مايجري. |
Quem me dera saber, mas não sei. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت أعرف ولكنى لا أعرف |
Querida, Quem me dera saber que tu e o Wes eram... | Open Subtitles | أوه، جي، عزيزتي، أتمنى لو كنت أعرف أنك و ويس كانت... |
Quem me dera saber... | Open Subtitles | أتمنى لو كنت أعرف |
Quem me dera saber. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت أعرف |
Quem me dera saber. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت أعرف |
Quem me dera saber. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت أعرف |
Gostaria de saber. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت أعرف حسنا |
Sra. Sabian, Gostaria de saber. | Open Subtitles | سيّدة (سيبيان)، أتمنى لو كنت أعرف. |
Emile, eu Gostaria de saber. | Open Subtitles | إيميل)، أتمنى لو كنت أعرف) |
Só gostava de saber o que fazer. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت أعرف كيف أساعده. |