"أتمنى لو كنت أعرف" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quem me dera saber
        
    • Gostaria de saber
        
    • Quem me dera ter sabido
        
    • Só gostava de saber o
        
    Quem me dera saber aonde está o meu amor, para lhe poder enviar um guarda-chuva. Open Subtitles أتمنى لو كنت أعرف أين هو حبيبي لأرسل له مظلة
    Não sei, não sei. Quem me dera saber. Todos que conheço estão a proibir os filhos de fazerem entregas de jornais. Open Subtitles لا أعرف، لا أعرف أتمنى لو كنت أعرف كل من أعرفه منعوا أبنائهم من القيام بجولة توزيع الصحف
    Gostaria de saber onde estás para te dizer que estou presa noutro lugar onde odeio todos. Open Subtitles أتمنى لو كنت أعرف أين انت حتى أستطيع أن أقول لك أنا عالقة في مكان آخر حيث أنا أكره الجميع
    Gostaria de saber. Open Subtitles أتمنى لو كنت أعرف.
    Quem me dera ter sabido disso antes de sair. Open Subtitles أتمنى لو كنت أعرف ذلك من قبل انفصالي
    Quem me dera ter sabido. Open Subtitles أتمنى لو كنت أعرف.
    Só gostava de saber o que se passa. Open Subtitles أنا فقط أتمنى لو كنت أعرف مايجري.
    Quem me dera saber, mas não sei. Open Subtitles أتمنى لو كنت أعرف ولكنى لا أعرف
    Querida, Quem me dera saber que tu e o Wes eram... Open Subtitles أوه، جي، عزيزتي، أتمنى لو كنت أعرف أنك و ويس كانت...
    Quem me dera saber... Open Subtitles أتمنى لو كنت أعرف
    Quem me dera saber. Open Subtitles أتمنى لو كنت أعرف
    Quem me dera saber. Open Subtitles أتمنى لو كنت أعرف
    Quem me dera saber. Open Subtitles أتمنى لو كنت أعرف
    Gostaria de saber. Open Subtitles أتمنى لو كنت أعرف حسنا
    Sra. Sabian, Gostaria de saber. Open Subtitles سيّدة (سيبيان)، أتمنى لو كنت أعرف.
    Emile, eu Gostaria de saber. Open Subtitles إيميل)، أتمنى لو كنت أعرف)
    Só gostava de saber o que fazer. Open Subtitles أتمنى لو كنت أعرف كيف أساعده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus