- Quem me dera ter podido ajudar. | Open Subtitles | أتمني لو كنت هناك من أجلكِ ولكنك تساعدني الأن |
- Quem me dera que estivesse. Amanhã à noite, a Buffy enfrentará o Mestre e morrerá. | Open Subtitles | .. أتمني لو كنت كذلك ولكنّه سهل جداً |
- Quem me dera ter lá estado. - Não foi nada de especial. | Open Subtitles | أتمني لو كنت هناك - انها ليست بالأمر المهم - |
Gostaria de saber fazer isto melhor. | Open Subtitles | أتمني لو كنت أفضل بهذا |
Gostaria de ter. | Open Subtitles | أتمني لو كنت كذلك. |
Quem me dera ter tido um realizador como ele, quando fiz de Jack... | Open Subtitles | أتمني لو كنت امتلك مخرج " كهذا في فيلم " جاك |
Quem me dera ter mais respostas para ti, mas... a verdade é que também estou a olhar para isso do lado de fora. | Open Subtitles | أنا أسف أتمني لو كنت أحمل المزيد من الأسئلة لكي لكن... . أنا أيضا ابدو خارجا عن الأمر |
Quem me dera saber em quem acreditar, nisto tudo. | Open Subtitles | .أتمني لو كنت اعرف في من أثق تلك المره |
Quem me dera ter vivido nesses velhos tempos. | Open Subtitles | أتمني لو كنت موجوداً فيما مضي |
Quem me dera saber o que queria ele dizer. | Open Subtitles | أتمني لو كنت عرفت ماذا يقصد |
Quem me dera que fosses tu. | Open Subtitles | أتمني لو كنت مكانها |