Eu sei, Carlton. Só queria ter uma alternativa. | Open Subtitles | أعلم يا كارلتون, ولكن أتمنّى لو كان هناك شيء آخر أفعله |
- Não a tem agora. - Sim, mas queria ter. | Open Subtitles | ــ ليس معكِ الآن ــ نعم، لكنّي أتمنّى لو كان معي |
Às vezes, queria ter uma varinha mágica. | Open Subtitles | أحيانًا، أتمنّى لو كان لديّنا عصا سحرية |
Só Gostava de ter um pouco mais de carvão. | Open Subtitles | أنا فقك أتمنّى لو كان لدي المزيد من الفحم |
Gostava de ter feito um discurso mais eloquente, mas não senti que estivesse no direito. | Open Subtitles | كنتُ أتمنّى لو كان بوسعي أنْ ... أتكلّم ببراعة أكثر ولكن لمْ أشعر بأنني قادرٌ على ذلك |
Quem me dera ter um amigo assim. | Open Subtitles | أتمنّى لو كان لديّ صديقاً مثلها |
Quem me dera ter um gato. | Open Subtitles | أتمنّى لو كان لديّ قِطّة |
Sr. Koufax é um gajo fixe. Quem me dera que o meu pai fosse igual. | Open Subtitles | السّيّد كوفاكس رجل هادئ فعلاً , أتمنّى لو كان أبي بمثل براعته |
Quem me dera que fosse possível, mas ambos sabemos que não é. | Open Subtitles | أتمنّى لو كان الأمرُ مُمكِناً, كلانا نعلم بأن هذا الامرُ.مُحالاً |
queria ter 10 homens como ele. | Open Subtitles | . أتمنّى لو كان لديّ عشرة رجالٍ بمثله |
queria ter sua precisão... | Open Subtitles | أتمنّى لو كان لديّ توقيتكِ. |
Gostava de ter tempo para me preocupar sobre o Jerry e o bar, mas tenho outros problemas. | Open Subtitles | أتمنّى لو كان لديّ وقت للتفكير... بجيري وحانة الكوكتيل، ولكن لديّ مشاكل أخرى. |
Gostava de ter dez como tu. | Open Subtitles | أتمنّى لو كان لدي منها عشرة |
Quem me dera ter um quarto assim. | Open Subtitles | أتمنّى لو كان لديّ غرفة كهذه. |
- Quem me dera ter a minha arma. | Open Subtitles | كم أتمنّى لو كان مسدسي بحوزتي |
- Quem me dera que o pai cá estivesse. | Open Subtitles | أتمنّى لو كان والدنا هنا أجل و أنا أيضا |
Quem me dera que tivéssemos mais tempo. | Open Subtitles | أتمنّى لو كان لدينا المزيد من الوقت. |