Está tudo bem, bebé. Vieram mesmo a tempo para o jantar. | Open Subtitles | كل شيء على مايرام أتيت في الوقت المناسب للعشاء |
Chegaste mesmo a tempo para as instrucções. | Open Subtitles | أتيت في الوقت المناسب لسماع بيان المهمة. |
Albert, mesmo a tempo para o espectáculo. | Open Subtitles | ألبرت، أتيت في الوقت المناسب للعرض. |
Curtis, chegaste mesmo a tempo. Tenho um presente para ti. | Open Subtitles | كورتيس ، أتيت في الوقت المناسب لدي هدية لك |
chegaste mesmo a tempo de ajudar a limpar. | Open Subtitles | لقد أتيت في الوقت المناسب لتساعدني في التنظيف |
chegaste mesmo a tempo. Estou a conseguir acesso. | Open Subtitles | لقد أتيت في الوقت المناسب لقد توصلت لنقطة دخول |
chegaste mesmo a tempo de testemunhares um feito científico. | Open Subtitles | أتيت في الوقت المناسب لتشهد إنجازاً علمياً |
chegaste mesmo a tempo de me veres derrotar o Bob, pela quê, 50ª vez? | Open Subtitles | أتيت في الوقت المناسب ... لرؤيتي وأنا أهزم بوب كم ؟ الخمسين ؟ |
chegaste mesmo a tempo de resolver uma questão. | Open Subtitles | لقد أتيت في الوقت المناسب لتسوية النزاع |
chegaste mesmo a tempo, Jessie. | Open Subtitles | درجة الحرارة تنخفض قرب الـ 15 مرحباً (جيس) لقد أتيت في الوقت المناسب لتشاهدي تحفة أخرى |
- Não, chegaste mesmo a tempo. | Open Subtitles | لا أبدا أتيت في الوقت المناسب |
Olá, Laurey, chegaste mesmo a tempo do bale. | Open Subtitles | رباه (لوري)، أتيت في الوقت المناسب لمشاهدة عرض الباليه الذي سأقدّمه |