ويكيبيديا

    "أتيت هنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Vim aqui
        
    • vieste aqui
        
    • vim cá
        
    • veio cá
        
    • veio aqui
        
    • vieste cá
        
    • cá vim
        
    • vir aqui
        
    • vens aqui
        
    • vindo aqui
        
    • vim até aqui
        
    • chegaste aqui
        
    • Venho aqui
        
    • chegaste até aqui
        
    Vim aqui para te devolver este livro. Por favor, recebe-o. Open Subtitles . لقد أتيت هنا لأعيد هذا الكتاب أرجوك خذه
    Vim aqui para beber, divertir-me, ouvir música, fazer isto tudo! Open Subtitles أتيت هنا لأشرب وأحتفل وأغني وأفعل كل تلك الأمور
    vieste aqui apenas por uma razão: diz-me já o que trazes na cesta. Open Subtitles لقد أتيت هنا لسبب ما فأخبرى جدتك ماذا تحملين فى هذه السلة؟
    vim cá porque sei que se passou alguma coisa e tu também senão nem sequer me terias ajudado. Open Subtitles أنا أتيت هنا لأنني أعلم أنني خلف شئ ما وأنت تعلمي ذلك وإلا لما ساعدتني إذن
    Ou só veio cá para acrescentar artigos interessantes ao seu diário? Open Subtitles أو انك أتيت هنا لكى تضيف ملاحظات مثيره الى دفتر يومياتك
    Metade das autoridades da cidade procuram-no. Que veio aqui fazer? Open Subtitles نصف المدينة منقلبة ليبحثون عنك ولماذا أتيت هنا ؟
    Vim aqui fazer-vos um favor e ficas azucrinar-me a cabeça. Open Subtitles لقد أتيت هنا لأقدم لكَ خدمة وأنت تقوم بمهاجمتي
    O que vos pretendo dizer, o que Vim aqui para dizer é que temos uma crise económica, temos uma crise ambiental, temos uma crise política. TED ولذلك ما أتيت هنا لقوله وبالتحديد سافرت إلى هنا لأقول أننا نعاني من أزمة اقتصادية، وأزمة بيئية وأزمة سياسية،
    Vim aqui desafiar esta escola! Open Subtitles لقد أتيت هنا لأتحدى هذه المدرسة فى القتال
    Eu Vim aqui para fugir das suas reuniões e... vivi durante sete anos aqui, sozinho nesta casa, e em paz. Open Subtitles لقد أتيت هنا لأتخلص من مقابلاتك.. لقد عشت هنا سبعة سنين لوحدي في هذا المنزل، وفي سلام
    Não lhe pedi ajuda, mas Vim aqui para aprender a lutar. Open Subtitles أنا لم أطلب منك المساعدة، لَكني أتيت هنا لأتعلم كيف أقاتل
    Eu próprio não acredito, mas Vim aqui pedir-lhe um conselho. Open Subtitles لايمكنني تصديقه شخصياً لكن في الواقع أتيت هنا لأطلبك منك نصيحة
    Tu também vieste aqui para gozá-la... por causa do contrato cancelado. Open Subtitles ما الذي يهمك؟ أتيت هنا للشماته حول إلغاء عقدها
    vieste aqui ontem à noite, sacaste dessa pilinha, e mijaste-me toda. Open Subtitles لقد أتيت هنا ليلة البارحة و أخرجت قضيبك الصغير و أدخلته كاملا داخلي
    Sinto que não vieste aqui apenas para gozar com o meu fato. Open Subtitles لدي شعور بأنك أتيت هنا فقط من أجل السخرية
    Eu vim cá na esperança de haver mais do que ciência. Open Subtitles أتيت هنا الليلة طالباً أكثر من مجرد العلوم
    Não sei o que veio cá fazer. Mas o que está a dizer é de loucos. Open Subtitles انظر، لستُ أعلم مّا الذي أتيت هنا لتفعله، لكن مّا تقوله جنون.
    Diga-me, você veio aqui me ver ou ver a minha esposa? Open Subtitles أنظر، هل أتيت هنا لرؤيتي أو لرؤية زوجتي؟
    Como vieste cá para saber em que pé ficamos, deixa-me dizer-te já. Open Subtitles وطالما أنّك أتيت هنا لتعرف وضع علاقتنا .. فدعني اخبرك ..
    Vim para cá, vim de França para formar um exército. Open Subtitles أتيت هنا ،أتيت من فرنسا لأجمع جيشاً هذا الجيش
    Por isso, decidi vir aqui para lhe mostrar que sou este tipo de homem. Open Subtitles نوع الشخص الذي أنا عليه لذا أتيت هنا لأريـك أنه هذا نوع الشخص الذي أنا عليه
    vens aqui com esta malta para me perguntares se quero andar à pancada? Open Subtitles أنت أتيت هنا مع هؤلاء لتسألنى إذا كنت سألاكمك؟
    Se eu não tivesse vindo aqui, nunca teria acontecido. Open Subtitles إذا لم أكن قد أتيت هنا. لم يكن ليحدث اطلاقاً
    Então, se eu vim até aqui foi por uma boa razão. Open Subtitles لذا لو أتيت هنا ، لا بد أن يكون لدي سبب مهم
    Lembro-me quando chegaste aqui, a dizer o quanto admiravas o sacana! Open Subtitles أنا أتذكر عندما أتيت هنا فى البدايه كنت معجبا بذلك الوغد
    Venho aqui hoje, quatro anos depois, para vos informar da ilegitimidade do trabalho do agente Mulder. Open Subtitles أتيت هنا اليوم, قبل 4 سنين, لوضع تقرير عن عدم شرعية عمل العميل مولدر.
    Como chegaste até aqui? Open Subtitles كيف أتيت هنا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد