Vais achá-lo muito mais excitante do que o arranjado pelo seu marido. | Open Subtitles | ستجدين هذا أكثر أثارة قليلا من جهد زوجك ِ , أعتقد |
Vai achá-lo muito mais excitante que o arranjado pelo seu marido, acho eu. | Open Subtitles | ستجدين هذا قليلا أكثر أثارة من جهد زوجك ِ , أعتقد |
-O Marshall é o homem mais interessante e excitante que já conheci. | Open Subtitles | مارشال هو أكثر رجل عرفته تشويقآ و أثارة |
Tyler, você é o mais interessante amigo de curta duração que já conheci. | Open Subtitles | ـ إذا كان شخصاً منحرف تايلر أنت أكثر أصدقاء الحصه الواحده أثارة للأهتمام إلي حد بعيد |
Esperançoso que a pessoa que sou seja mais interessante do que sou como politico. | Open Subtitles | عل أمل يائس أن حقيقتي كأنسان هو أكثر أثارة للأهتمام من شخصيتي كسياسي |
Já viram algo mais sensual? | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة هل رايتم أي شيء أكثر أثارة من ذلك؟ |
Eu gosto disso, também, com gritos! É muito mais excitante dessa maneira. | Open Subtitles | أنا أحب الصراخ أيضاً أنه أكثر أثارة |
Acredita, é mais interessante do que o que o Ron faz. | Open Subtitles | أنه اكثر أثارة من عمل رون |
E o segundo, e mais interessante, | Open Subtitles | والثاني وهو الأكثر أثارة |
Ou podemos tornar isto interessante... | Open Subtitles | أو قد نجعل الأمر أكثر أثارة |
Acredita, é mais interessante do que faz o Ron. | Open Subtitles | أنه اكثر أثارة من عمل (رون) |
Meu, nem fazes ideia de como esta merda é sensual. | Open Subtitles | يا رجل ليس لديك أدنى فكرة عن مدى أثارة هذا الأمر |
O teu pai odiar-me torna-me mais sensual? | Open Subtitles | هل كره والدك لي يجعلني أكثر أثارة ؟ |