Só uma pessoa pode vaguear. duas pessoas juntas têm sempre um destino. | Open Subtitles | واحد فقط يكون متجول , أثنان معاً دائماً يذهبون إلى مكان ما |
Seria óptimo que duas pessoas normais se encontrassem para falar de acontecimentos de um modo normal. | Open Subtitles | من الجيد أثنان وحوههم عادية يجتمعون و يتحدثون عن أحداث العالم بطريقة عادية |
Ç Uma, duas, três, quatro, e pira-te daí. | Open Subtitles | عندما أعطيك الإشارة فجرهم بالترتيب واحد , أثنان , ثلاثة , أربعة وأخرج من هناك |
duas delas apanharam sarna. Na altura, eu tinha filhos pequenos. | Open Subtitles | أثنان منهم بالفعل كانا مصابان بالجرب و بالطبع كانا قد أختلطا بباقى الصغار |
Aquela escaramuça custou-lhes quatro. Kyuzo matou dois na última noite. | Open Subtitles | المناوشة الأخيرة كلفتهم أربعة .كيوزو قتل أثنان الليلة الماضية |
Agora tenho duas! - Devo as duas ao capitão Simbad. | Open Subtitles | الآن , لدى أثنان "وأدين بكليهما إلى كابتن "سندباد |
Nove lâminas! Não duas, nem cinco, nem sete, mas nove! | Open Subtitles | تسع شفرات لا أثنان ولا خمسه ولا سبعه بل تسعه |
Ele ter-me-ia dado duas pessoas. Uma, no mínimo. | Open Subtitles | كان سيعطيني أثنان من أجلها واحد على الأقل |
Olha, não é só uma ou duas coisas. É tudo, ok? | Open Subtitles | انظر، لا ينحصر الأمر في شيء أو أثنان بل كل شيء. |
Vim de Memphis até aqui para inquirir quatro pessoas, duas delas ausentes, e diz-me para ter maneiras? | Open Subtitles | لقد جئت هنا من ممفيس لاخذ إفادة أربعة أشخاص منهم أثنان غير موجودان |
E avaira travai-te duas perfeitas espécimes Para selar o nosso pacto matrimonial. | Open Subtitles | والأن أحضرت لك أثنان من البشر لتتم ميثاق زواجنا |
Aquelas duas tipas vão deixar o gajo na penúria. | Open Subtitles | انهم أثنان من رؤوس الدجاج ,اخذوا رجلى الى التنظيف |
O QI da Terra combinado pode subir uns pontos com duas Carters por aí. | Open Subtitles | معامل الذّكاء للأرضي قد يرتفع بضعة نقاط بوجود أثنان كارتر هنا |
duas de uma vez. | Open Subtitles | هناك أثنان فى الوقت نفسه هَلْ رَأيتَى ذلك؟ |
dois cachorros quentes jumbo e duas cervejinhas, e já vais piar de outra forma. | Open Subtitles | لكن أنا لم أسهر أثنان هوت دوج و أثنان بيره سوف تشعرين بأحساس أخر |
Dê-me... duas rosquilhas... com geleia e açúcar polvilhado. | Open Subtitles | أريد.. أثنان من الكعك المحلا. كعكه محلاة بالسكر المطحون. |
Tens planos para isto, ou vai ser quadrado, duas plataformas... | Open Subtitles | ؟ أتريد الإلتفاف كمربع رصيف واحد أو أثنان |
Como fazes para projectar o movimento de duas pessoas e... | Open Subtitles | كيف فكرتي في أن أثنان من الناس يتحركون و... |
Viste-me prestes a cortar uma língua ou duas. Podias ter-me acertado. | Open Subtitles | , رأيتنى وأنا أقطع لسان أو أثنان , و كان يمكنك ان تضربنى لماذا لم تفعل هذا ؟ |
Bem, porque quer que identifiquemos todos os corpos e só identificamos dois. | Open Subtitles | حسناً لأنة يريد منا ان نطابق الجثث ونحن أنتهينا من أثنان |
Cada casal só pode ter ate dois filhos. E nao se importa com isso? | Open Subtitles | كل أثنان لديهم أقصى عدد طفلين أنتى مرتاحه بهذا ؟ |