ويكيبيديا

    "أثنين من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Dois dos
        
    • Duas
        
    • os dois
        
    • que dois
        
    Arrastou-se atravessando o fogo directo de três metralhadoras inimigas, para salvar Dois dos seus homens feridos de entre 69 mortos e 203 feridos." Open Subtitles القادمة من ثلاث رشاشات للعدو أخلى أثنين من رجاله إلى المنطقة الآمنة وسط أشلاء عشرات القتلى والجرحى
    Espero que a mamã Ryan esteja muito feliz, sabendo a vida do seu Jimmy é mais importante do que a de Dois dos nossos homens! Open Subtitles آمل أن تكون أم ريان العاهره سعيده حقا و أن تعلم أن حياة جيمى الصغير أكثر أهميه من أثنين من فتياننا
    Todos aqui sabemos que voce fugiu quando as coisas aqueceram com o fbi, e agora, Dois dos seus alunos estão mortos e voce nem quer saber. Open Subtitles كل من هنا يعرف أنك هربت عندما FBI أصبحت الأمور قاسيه بال و الأن أثنين من طلبتك قد ماتوا و أنت لا تبالي
    Por causas alheias à sua vontade... Duas das atrizes que diariamente... triunfam sobre este cenário não podem estar aqui hoje. Open Subtitles طبقاً لأسباب خارج أرادتهما أثنين من الممثلات اللاتى يتألقان يوماً على هذه الخشبة لن يتمكنا من الحضور الليلة
    E os dois ficavam pendurados pelos seus ventres como dois pardais. Open Subtitles ..وبداء كلاهما بــ تضارب بطونهما كأنهما أثنين من عصافير الدوري
    Eles dizem que dois ciclomotores estão envolvidos. Open Subtitles ويقولون أن تشارك أثنين من الدارجات النارية , مُشاركين
    Dois dos nossos irmaos tambem deram a vida para servir os deuses. Open Subtitles أثنين من أخوتنا ضحوا بحياتهم أيضاً لخدمة الألهة
    Já perdemos Dois dos nossos agentes... dos melhores com quem já trabalhei. Open Subtitles لقد فقدنا أثنين من رجالنا... من أفضل العملاء الذين خدمت معهم
    Dois dos homens dele mataram um dos meus oficiais para protegerem uma Cylon. Open Subtitles أثنين من رجاله قتلوا أحد ضباطى بينما يحمون السيلونز
    Dois dos homens dele mataram um dos meus oficiais para protegerem uma Cylon. Open Subtitles أثنين من رجاله قتلوا أحد ضباطى بينما كانوا يحمون السيلونز
    Juma matou mais de duzentas mil pessoas, incluindo Dois dos meus próprios irmãos. Open Subtitles جوما قام بقتل أكثر من 200000 شخص بريء من بينهم أثنين من اخواتي
    Isto para não falar que, Dois dos meus médicos, um ex-drogado, estão sabe-se lá onde a comprar drogas. Open Subtitles بدون ذكر , أثنين من أطبائى الاول مدمن يتعافى والله يعلم أين
    Sei que ele matou Dois dos nossos. Open Subtitles أسمع, أنا متفهم بالكامل أن هذا القاتل قتل أثنين من رجالنا
    Eu gostaria de te oferecer Dois dos meus melhores homens para ajudá-lo em sua busca. Open Subtitles أود أن أعرض عليك أثنين من أفضل رجالي لمساعدتك في سعيك.
    Gostaria de falar hoje sobre as Duas maiores tendências sociais do século vindouro e talvez dos próximos 10 mil anos. TED أحب أن أتكلم اليوم عن أثنين من أكبر التيارات الإجتماعية في القرن القادم وربما في ال10,000سنة القادمة
    Porque mesmo que uma ou Duas das pessoas não-imunes seja infectada, não existe ninguém para elas infectarem. TED لأنه حتى لو واحد أو أثنين من ليست لديهم مناعة أصيب بالعدوى ليس هنالك أحد ليعديه
    Temos que parecer Duas pessoas completamente íntimas uma da outra. Open Subtitles يجب أن نبدو مثل أثنين من الأشخاص منتمين تماما الى بعضهما
    Pediu a cooperação entre os dois povos germânicos do mesmo sangue. Open Subtitles لقد طالب بالتعاون بين ابناء أثنين من الشعوب الجرمانية تسرى فى عروقهم ذات الدماء
    Havia até uma forma de comunicação rudimentar... entre os dois babuínos... então fiquei fascinada... pelo trabalho de comunicação não verbal entre macacos. Open Subtitles حتى كان هناك بعض حالات التواصل البدائية. بين أثنين من قرود البابون حتى قد أصبحت
    E eles os dois ficavam pendurados pelos seus ventres como dois pardais. Open Subtitles ثم تتضارب بطونهما كأنهما أثنين من عصافير الدوري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد