O que quiseres. Por mim, tens uma semana de folga do casamento. | Open Subtitles | أيّما تشاء، ما يهمّني هو أن تنال أسبوع أجازة من الزواج. |
Numa folga do exército, ao ver a Helene por primeira vez. | Open Subtitles | فى أجازة من الجيش ,عندما رأيت هيلين لأول مرة |
Numa folga do exército... | Open Subtitles | فى أجازة من الجيش... |
Pelos vistos, ele meteu licença da Bass Australia e ninguém parece saber onde ele está. | Open Subtitles | لا .. يبدو أنه أخذ أجازة من الشركة وفرع شركة "بااس " في استراليا |
Está de licença da Inteligência Naval. | Open Subtitles | هذه الملازمة (رولنز) إنها فى أجازة من الاستخبارات البحرية. |
E já agora podias tirar uma licença de três meses do trabalho... | Open Subtitles | و بينما تكون فيه، ربّما يمكن أن تأخذ ثلاثة أشهرًا أجازة من العمل |
vou poupar-te trabalho. Tirei uma licença para trabalhar num livro. | Open Subtitles | لقد أخذت أجازة من العمل لكي أؤلف كتاباً. |
Uma semana de folga do casamento. | Open Subtitles | -اسبوع أجازة من الزواج . |