Há cinco anos, o corte no orçamento fê-lo sair. | Open Subtitles | قبل خمسة أعوام, أجبره خفض الميزانية على التقاعد. |
Talvez, mas fui eu que forcei a luta. | Open Subtitles | ربما,ولكنى أنا من أجبره على القتال |
Calvino nunca quis deixar a França, mas a perseguição Católica obrigou-o. | Open Subtitles | لم يكن كالفين يريد أن يغادر فرنسا، ولكن الإضطهاد الكاثوليكي أجبره على ذلك |
"Alguém o forçou." E quando perguntei quem, ele disse: "Alguém importante." | Open Subtitles | "أحدهم أجبره بالقوة" ..وعندما سألته من، قال "هوامير"- "انها "واشنطن- |
Achei que se o pai o obrigou a ir embora, ele quereria deixar tudo desta vida para trás. | Open Subtitles | أجل,إستنتجت بأن والده أجبره على العودة معه للديار وأراد أن يترك كل شيء يتعلق بحياته هُنا وراء ظهره |
Força-o a galopar com a mão esquerda um pouco mais cedo... e ele dar-te-á ainda mais velocidade. | Open Subtitles | الأن ... أجبره على التقدم باليسار قليلا وهو سينطلق أكثر معك |
Não quis forçá-lo a ser uma coisa que ele não é. | Open Subtitles | لم أرغب أن أجبره على أن يكون شيئاً لا يطيقه |
A situação de hoje forçou-o a dedicar-se a outros assuntos igualmente importantes. | Open Subtitles | الموقف اليوم أجبره على أن يعير انتباهه لأمور لا تقل أهمية |
Se o Billy não se apresentar para dizer isso no tribunal então... vou intimá-lo e vou obrigá-lo... a testemunhar sobre isso. | Open Subtitles | إن لم يأتي "بيلي" من تلقاء نفسه ليشهد بذلك سأستصدر من المحكمة أمر حضور ..و أجبره على أن يشهد |
Após ela ter morrido, a obsessão fê-lo desenterrar cadáveres de mulheres que se pareciam com a mãe. | Open Subtitles | بعد موتها هوسه أجبره على استخراج جثث نساء يشابهن أمه |
O que quer que o McNeary tenha visto através daquela janela, fê-lo vomitar em frente da sua Unidade. | Open Subtitles | أياً يكن ما رآه (ماك نيري) على تلك النافذة فلقد أجبره على التقيؤ أمام رجاله |
O advogado do Kopecky finalmente fê-lo dar respostas. | Open Subtitles | محامي (كوبيسكي) أخيراً أجبره لمنح إجابات صريحة |
Não o forcei a sair da banda. Ele desistiu. | Open Subtitles | لم أجبره على الرحيل, هو استقال |
Nunca o forcei a destruir a vida. | Open Subtitles | لم أجبره يوماً على تمزيق حياته |
Não o forcei a sair. | Open Subtitles | أنا لم أجبره على المغادرة. |
Ele está com um homem mau, obrigou-o a beber sangue de cabra. | Open Subtitles | -إنه فى صحبة رجل شرير، لقد أجبره علي شرب دماء الماعز. |
O agressor obrigou-o a olhar numa ampulheta enquanto era abusado. | Open Subtitles | أجبره المعتدي على التحديق بساعة رمليه عندما كان يعتدي عليه أخبره ذلك بأنه إن لم يبكي |
O Stempel diz que o Dan Enright obrigou-o a perder. | Open Subtitles | (ستمبل) أخبرني أنّ (دان إينرايت) أجبره على الخسارة من أجل البرنامج |
- Só entre nós, acho que alguém o forçou. | Open Subtitles | الحديث بيننا ، اعتقد بأن أحدهم أجبره على ذلك |
Ele desceu até aqui voluntariamente ou alguém o forçou a dar um passeio? | Open Subtitles | هل هو نزل الى هنا طواعيا ؟ أو أن أحدهم أجبره أن يقدم على ذلك ؟ |
Ele bateu um recorde de 2,130 jogos consecutivos, em 17 temporadas na liga, até que a Esclerose o obrigou a retirar-se. | Open Subtitles | لعب 2130 مباراة على مدار 17 موسم حتى أجبره مرض التصلّب الجانبي على الإعتزال قام بتوديع عشّاقه وزملائه بالفريق :بقوله |
Alguém o obrigou a engolir umas 20 tabletes de Oxicontina. | Open Subtitles | شخص ما أجبره على تناول قرابة 20 قرص من أوكسي كو نتين |
Força-o a tomar uma decisão. | Open Subtitles | أجبره على إتخاد قرار. |
Força-o. | Open Subtitles | بل أجبره. |
Retirar o apoio radical, forçá-lo a abandonar este esquema, o que for que ele está a tramar. | Open Subtitles | مع سحب دعم الريدكاليون أجبره على التخلي عن هذا المشروع مهما كان الذي يخطط له |
Tu queres enxotá-lo com fogo para fora dos tubos, forçá-lo a entrar aqui, fechar a porta e encurralá-lo? | Open Subtitles | تريد حرقه أسفل وخارج الأنابيب أجبره هنا، يصفق الباب ويحصر مؤخرته؟ |
Disse que o cliente ameaçou matá-lo se não devolvesse o dinheiro forçou-o a roubar as Finanças. | Open Subtitles | تقول أن العميل هدد بقتله اذا لم يقوم باعاده المال الذى أخذه ثم أجبره أن يقوم بالسرقه من اداره الايرادات الداخليه |
Não posso obrigá-lo a vir se ele não quiser. | Open Subtitles | انظر, لا يمكنني أن أجبره على الحضور إذا كان لا يريد ذلك |