Corre. Vá lá. Mexe-te. | Open Subtitles | تعال, أجرى تعال |
Corre, Misty! | Open Subtitles | أنظر, ها هو يذهب ! ميستى, أجرى |
...dei por mim a chorar, a correr atrás dele. - Boa noite. | Open Subtitles | لقد جدت نفسى فقط أذهب تجاهه وحرفيا كنت أجرى للوصول إليه |
Para explorar esta ideia fez uma série de estudos clássicos com adolescentes britânicos. | TED | ولتوضيح هذا، أجرى سلسلة من الدراسات التقليدية على فتيان بريطانيين. |
O FBI fez dois conjuntos de testes e nem um dos atiradores especializados imitou o feito do Oswald. | Open Subtitles | أجرى مكتب التحقيقات الفدرالي مجموعتين من الاختبارات لم يتمكن أمهر الرماة من تحقيق ما فعل اوزوالد |
Confirma-me quem fez o polígrafo do Montrose e contacta-me. | Open Subtitles | و تأكدى أيا منهم أجرى فحص جهاز كشف الكذب لمنتروز ، ثم عاودى الأتصال بى |
Corra para onde quiser, não pode fugir. Não há saída. | Open Subtitles | أجرى حيثما تشاء،فلن تستطيع الخروج لا يوجد طريق للخروج |
Entre 1980 e 1985, Carnegie Mellon conduziu um estudo parcialmente cultural em testes normalizados. | Open Subtitles | بين ' 80 و' 85, كارنيجي ميلون أجرى دراسة متحيّزة ثقافية على الإختبار القياسي. |
Ninguém me atira as minhas armas e diz-me para fugir. Ninguém. | Open Subtitles | لا أحد يلقى لى بأسلحتى و يقول لى أجرى .. |
Vá, Corre. Corre! | Open Subtitles | أذهب , أجرى , أجرى |
Corre coelho, Corre! | Open Subtitles | أجرى يا أرنب أجرى |
Corre coelho. Corre coelho. | Open Subtitles | أجرى يا أرنب أجرى يا أرنب |
Corre coelho, raios, Corre! | Open Subtitles | أجرى يا أرنب أجرى |
Corre! Corre! | Open Subtitles | أجرى ، أجرى ، اجرى |
Fui saltar obstáculos e correr. Mas são demasiado altos para mim. Porque estavas bêbado. | Open Subtitles | كنت أجرى و أقفز على الحواجز لقد أصبحوا مرتفعين على الان |
E lá ia eu, a correr para a gruta, à frente de todos os outros... quando de repente, saiu de lá, o maior... e mais vil urso que eu já tinha visto. | Open Subtitles | كنت هناك ، أجرى الى الكهف قبل الجميع عندها فجأة ، جاء من العدم أكبر وأبشع دبه قد رأيتها |
Com quase 40 anos, fez uma cirurgia... e recobrou a visão. | Open Subtitles | عندما كان فى الأربعين تقريباً أجرى عملية جراحية و إستعاد بصره |
Talvez os seus testículos estejam infectados, ou fez uma vasectomia. | Open Subtitles | قد تكون العينات الخاصة به فاسدة أو أنه أجرى عملية قطع قناة الوعاء الناقل |
A polícia está em casa dele desde que o telefonema foi feito. | Open Subtitles | شرطة سالزبوري في منزله و هم هناك منذ ان أجرى الاتصال |
Sim, significa que temos problemas maiores do que aqueles de quem fez o maldito teste. | Open Subtitles | أجل، يعني أن لدينا مشكلة أكبر مِن من هو الذي أجرى الإختبار اللعين |
- Corra! - Eu não sabia quem eles eram ou o que eles queriam. | Open Subtitles | أجرى لا أعرف من كانوا هم أو ما كانوا يريدون |
- conduziu pesquisas de ponta e desenvolveu técnicas de prolongamento da vida. | Open Subtitles | أجرى أحدث الأبحاث العلميّة لتطوير تقنيات إطالة الحياة. |
Por outro lado, realizou testes com tribos que não tinham qualquer contacto prévio com a cultura ocidental. | TED | وفي المقابل، أجرى بحوثاً على القبائل التي لم يكن لها أي احتكاك سابق بالثقافة الغربية |
Este homem efectuou ontem uma chamada dum telefone do banco em Florença para a cabine telefónica em Copley. | Open Subtitles | هذا الرجل أجرى مكالمة هاتفية أمس من هاتف المصرف في فلورينس لهاتف كوبلي العمومي |
A pizzaria não é muito longe de onde ele fez a chamada. | Open Subtitles | محلّ البيتزا ليس بعيداً عن المكان الذي أجرى فيه مكالمته المدفوعة |
há mais de um século. O físico britânico John Tyndall, na década de 1850, efetuou medições em laboratório da radiação infravermelha, que é calor. | TED | الفيزيائي البريطاني جون تيندال، في خمسينيات القرن 19، أجرى قياسات مخبرية على الإشعاعات تحت الحمراء، والتي هي الحرارة. |