Tenho de fazer uns telefonemas, mas não vejo por que não. | Open Subtitles | يجب أن أجري بعض الاتصالات، لكني لا أرى ما يمنع |
Vou fazer uns telefonemas, e vamos encontrar um ministro ordenado. | Open Subtitles | سوف أجري بعض الإتصالات و سوف نجد كاهن معتمد |
Tenho que fazer umas chamadas. Encontro-te no restaurante. | Open Subtitles | يجب أن أجري بعض المكالمات سأقابلك في المطعم. |
Deixe-me fazer umas chamadas. | Open Subtitles | دعيني أجري بعض المكالمات أحقق في أمر... |
Teria de interná-lo nas próximas semanas para fazer alguns testes. | Open Subtitles | يجب أن أقر بدخوله في اليومين المقبلين و أجري بعض الفحوصات |
Há alguns anos, eu estava a fazer algumas das minhas experiências no laboratório. | TED | قبل بضع سنوات ، كنت أجري بعض تجاربي في المختبر. |
Tenho que fazer uns telefonemas, mas apenas amanhã. Lamento. | Open Subtitles | عليّ أن أجري بعض المكالمات الهاتفية لكن لا يمكنني القيام بذلك قبل الصباح , لذا أنا آسف |
Mas deixem-me fazer uns telefonemas. Vou ver o que consigo saber. | Open Subtitles | ،لكن دعيني أجري بعض الإتصالات سأري ما يمكنني فعلُه |
Deixe-me fazer uns telefonemas. Tem a certeza disso? Aniversário de casamento. | Open Subtitles | دعني أجري بعض الإتصالات هل أنت متأكد من ذلك؟ حفل زفاف في عيد ميلادي |
Eu posso fazer uns telefonemas, a ver se podemos adiantar a tua entrevista no conselho dos médicos. | Open Subtitles | بإمكاني أن أجري بعض المكالمات وأرى إن كان بإمكاني أن أسرع جلسة استماعك أمام المجلس الطبي |
Deixa-me fazer uns contactos e saber se alguém ouviu alguma coisa. | Open Subtitles | دعيني أجري بعض الاتصالات لأرى إن كان قومي قد سمعوا بشيء |
Falar com a imprensa, fazer uns telefonemas? | Open Subtitles | أتكلّم مع الصحافة، أجري بعض الإتصالات؟ |
Tenho estado a fazer umas pesquisas sobre as correntes por e-mail. | Open Subtitles | أنا (جيس) كنت أجري بعض البحث بشأن الرسائل المتسلسلة |
Tenho de fazer umas chamadas. | Open Subtitles | علي أن أجري بعض الإتصالات |
Vou fazer umas chamadas. | Open Subtitles | دعيني أجري بعض الإتصالات. |
Preciso fazer umas chamadas. | Open Subtitles | أريد أن أجري بعض المكالمات. |
Se não se importa, gostaria de fazer alguns exames. | Open Subtitles | و إن لم تمانع, فأود أن أجري بعض الفحوصات, إن كان ذلك مناسباً |
Preciso de fazer alguns testes para ter a certeza, mas... sim, acho que vou ficar bem. | Open Subtitles | عليَّ أن أجري بعض الإختبارات لأتأكد ولكن , اجل , أعتقد أنني سأكون بخير |
- Gostaria de fazer alguns testes... - Quer um voluntário? | Open Subtitles | -فينبغي علي بالطبع أن أجري بعض الإختبارات |
Posso fazer algumas ligações se estiver à procura de trabalho. | Open Subtitles | ،أستطيع أن أجري بعض الإتصالات إذا كنت تتطلع إلى عملاً هناك سأكون ممتناً لذلك |
Posso fazer algumas chamadas a interceder por ti se isso for o que tu decidires. | Open Subtitles | بإمكاني أن أجري بعض الإتصالات نيابة عنك إذا كان هذا قرارك. |