ويكيبيديا

    "أجعلكِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fazer-te
        
    • fazer com
        
    • deixar-te
        
    • deixar que
        
    Eu não posso fazer-te não ter sentimentos por mim, mas posso mostrar quem eu era, como era a minha vida. Open Subtitles لا أستطيع أن أجعلكِ لا تكنين مشاعر لي لكني أستطيع أن أريكِ من كنت, كيف كانت حياتي
    Oxalá pudesse fazer-te entender, o quanto lamento ter de fazer isto. Open Subtitles أتمنى أن أجعلكِ تفهمين كم أنا آسفه لأن علي القيام بهذا
    Então deixa-me ajudar-te. Posso fazer-te feliz de novo. Open Subtitles إذاً ، دعيني أساعدكِ أستطيع أن أجعلكِ سعيدة مجدداً
    ! Se eu conseguisse falar assim alto, eu conseguia fazer com que tu fosse a má da fita. Open Subtitles لو تكلمت هكذا بشكل عالي، من الممكن أن أجعلكِ المخطئة هنـا
    Prometo deixar-te orgulhosa, quando apontares para mim e disseres, Open Subtitles أعد أن أجعلكِ فخورة : عندما تشيرين إليّ وتقولين
    Não vou deixar que te sintas mal pelo que o pai nos fez. Open Subtitles لن أجعلكِ تشعرين بالسوء حيال مافعله والدي لنا
    E eu prometo que te vou amar e proteger, porque tudo o que sempre quis foi fazer-te feliz. Open Subtitles وأعد أنا سأحبكِ وأحميكِ، لأن كل ما أردتُ أن أفعله على الإطلاق هو أن أجعلكِ سعيّدة، يا عزيزتي.
    Só quero fazer-te feliz e tomar conta de ti. Open Subtitles ...أريد أن أجعلكِ سعيدة بلى وأن أعتنى بكِ
    Vou fazer-te feliz para caraças, vais ver. Open Subtitles سوف أجعلكِ تكونين سعيدة للغاية، سوف ترين ذلك.
    O meu trabalho é fazer-te sentir confiante e menos estranha, está bem? Open Subtitles لذا، الآن واجبي أن أجعلكِ تشعرين بالثقة وتقليل الغرابة، حسنا؟
    Não pretendia fazer-te ficar desconfortável. Open Subtitles أنا .. أنا لم أقصد أن أجعلكِ تشعرين بإنزعاج.
    Eu poderia fazer-te ser 11. Open Subtitles أنا أستطيعُ أن أجعلكِ بالحادية عشرة.
    Já que gostas tanto da minha colecção rara, eu vou fazer-te... parte dela. Open Subtitles لأنك مولعة جداً بتشكيلتي النادرة سوف أجعلكِ جزءاً منها...
    Eu vou fazer-te feliz. Open Subtitles لهذا السبب كنت هناك كي أجعلكِ سعيدة.
    Quero fazer-te feliz, querida. (darling) Open Subtitles أريد أن أجعلكِ سعيدة, حبيبتي
    Quero fazer-te feliz, querida. Open Subtitles أريد أن أجعلكِ سعيدة, حبيبتي
    Prometo... fazer-te feliz, Helen, por toda a eternidade. Open Subtitles (لقد وعدت أن أجعلكِ سعيدة يا (هيلين طوال العمر
    Tentei fazer, com que tu e o departamento parecerem óptimos. Open Subtitles حاولت بأن أجعل القسم يبدو جيداً, حاولت أن أجعلكِ تبدين جيدة ..أعني.
    Estou a fazer com que te sintas melhor tal como tu me fizeste sentir melhor. Open Subtitles أجعلكِ تشعرين بتحسّن كما تجعلينني أشعر بتحسّن تماماً.
    E já sabes que sempre que consigo algo, és a primeira pessoa a quem quero ligar, porque adoro deixar-te orgulhosa. Open Subtitles وأنتِ تعرفين بالفعل أنني كلما حققتإنجازاً.. فأنتِ أول شخص أرغب بالإتصال به لإخباره لأنني أحب أن أجعلكِ تشعرين بالفخر
    É melhor ir andando, deixar-te descansar. Open Subtitles يجدر بي الذهاب ، و أجعلكِ تحظين ببعض الراحة
    Não vou deixar que estragues mais uma das minhas investigações. Open Subtitles لن أجعلكِ تُفسدين تحقيق آخر من تحقيقاتي.
    E não posso deixar que cometas o mesmo erro. Open Subtitles ولم أتغلّب عليها أبدًا ولا يمكن أن أجعلكِ تقومين بنفس الخطأ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد