ويكيبيديا

    "أجله لكن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mas
        
    Fala com o Charlie, se foi o que vieste cá fazer, mas a Sara ainda não te esqueceu. Open Subtitles قل ماذا تريد من أشياء تشارلي اذا كان هذا ما حضرت من أجله لكن سارة لم تتغلب على الأمر بعد
    Podemos chorar por ele, mas temos de cumprir o nosso dever, pois ele já não é romano, mas sim egípcio. Open Subtitles , يمكننا أن نبكى من أجله , لكن من ثم يجب أن نقوم بجوابنا . لأنه لم يعد رومانياً , لكنه مصرى
    Tentei chamar os outros médicos, mas claro que ninguém me podia ouvir. Open Subtitles حاولت أن أنادي الأطباء الآخرين من أجله لكن بالطبع، لا أحد كان بوسعه سماعي
    E antes de responder, dou-lhe 200 dólares por ela, mas quero-a viva. Open Subtitles وقبل أن تنبسي ببنت شفة سأعطيكم 200 دولار من أجله لكن أريده حياً
    "não para bem deles, mas pela sua influência, e estes aceitam-na, por vaidade ou necessidade." Open Subtitles ليس من أجله لكن من أجل نفوذه و الراعي يرحب بهم من باب الغرور أو الحاجة
    Se ele gosta dela, estou feliz por ele, mas... há qualquer coisa nela que me chateia. Open Subtitles إذا كان يُحبها ، فأنا سعيدة من أجله لكن يوجد شيئًا ما يُزعجني بشأنها
    E estou feliz por ele, mas ele percebeu... Open Subtitles , و أنا سعيدة من أجله ... لكن هو جعل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد