ويكيبيديا

    "أجل العمل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • para trabalhar
        
    • negócios
        
    • para trabalho
        
    • o trabalho
        
    Então... foi por isso que te coloquei neste horário, para trabalhar. Open Subtitles إذن، لهذا كنت أنت ظمن خطة العمل، من أجل العمل
    O processo de resolver é um bom treino para trabalhar com uma equipa, sabendo quando escutar, quando partilhar e como reconhecer e aprovar uma opinião e poder construir "eurecas!" é uma ferramenta poderosa. TED تعدُ عملية الحل أيضًا تدريبًا رأئعًا من أجل العمل مع الفريق، ومعرفة متى يجبُ الاستماع والمشاركة، وكيفية التمييز والاحتفاء بالفكرة الثاقبة والقدرة على تكوين لحظات التجلي هي أداة فعالة للغاية.
    Não nos esqueçamos destes homens que estão a morrer para trabalhar. TED دعونا لا ننسى هؤلاء الرجال ، الذين هم حقا يموتون من أجل العمل.
    Tenho amigos para ver. Estou aqui em negócios. Open Subtitles لدي بعض من الأصدقاء أود رؤيتهم كما أتيت أيضا من أجل العمل
    Na realidade já cá estava em negócios, mas então a lenda local começou a parecer-me familiar, e então eu resolvi ficar por cá. Open Subtitles في الواقع، جئت إلى هنا من أجل العمل. لكن فجأة الأساطير المحليّة بدت مألوفة لي، لذلك قرّرت استقصاء الأمر.
    E estes verdes, recomendo para trabalho solo. Open Subtitles وهذه الخضراء، أنصح بها من أجل العمل الفرديِّ.
    Registaram-me as impressões para o trabalho. Fizeram-no a toda a gente. Open Subtitles قاموا بأخذ بصماتي من أجل العمل كلنا أخذت بصماتنا
    Poque eu faço isso para trabalhar, não para falar sobre coisas estúpidas. Open Subtitles لأني أفعل هذا من أجل العمل ليس لأجل التحدث عن أشياء غبية
    Qualquer estação matava para trabalhar com ele. Open Subtitles جميع المحطات التلفزيونية قد تحارب من أجل العمل معه
    Nós somos trazidas para cá para trabalhar, Diego. Open Subtitles لقد جلبونا إلى هنا من أجل العمل يا دييقو
    Todas essas pessoas pediram licenças para trabalhar para mim Open Subtitles جميع هؤلاء الناس يأخذون إجازات من العمل من أجل العمل معي
    O Glen passou a manhã a ajudá-la, oxalá ela perceba que ele veio para trabalhar. Open Subtitles لقد أخذت غلين لمساعدتها طوال الصباح. اتمنى ان تعرف أنه هنا من أجل العمل.
    E acho muito porreiro fazeres isso, mas a minha Mãe precisa do carro para trabalhar. Open Subtitles وأعتقد بأن قيامك بهذا هو أمر في غاية الروعة لكن أمي تحتاج لسيارتها من أجل العمل
    Vestido para trabalhar. Mas que tipo de trabalho? Open Subtitles يلبس من أجل العمل إذاً، أي نوع من العمل؟
    Ele esteve na cidade durante quatro semanas inteiras em negócios. Open Subtitles وهو يكون في المدينة كل اربعة أسابيع من أجل العمل.
    Mas vem bastantes vezes ao México em negócios. Open Subtitles ولكنه يأتي إلى ميكسكو من أجل العمل كثيرا
    Uh, Posso perguntar, está aqui para, uh, negócios ou prazer? Open Subtitles أيمكنني السؤال هل أنت هنا من أجل العمل أو الإستمتاع؟
    - É só por um mês, para trabalho. Open Subtitles فقط لشهر، من أجل العمل
    - Uso o meu telefone para trabalho. Open Subtitles -أستخدم هاتفي من أجل العمل .
    Estava só a praticar uma coisa para o trabalho. Open Subtitles أنا فقط أتمرن على شيء من أجل العمل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد