ويكيبيديا

    "أجل القيام" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • para fazer
        
    para fazer o que eu faço, vocês tem de perceber o que é que causa desperdício na indústria da construção TED من أجل القيام بما أقوم به، يجب ان تفهم ما الذى تسببه المخلفات فى صناعة البناء.
    para fazer isso, preciso de vos explicar uma coisa sobre a origem do sistema solar. TED ومن أجل القيام بذلك، أود أن أشرح لكم قليلًا عن نشأة المجموعة الشمسية.
    E claro, para fazer isso, temos que nos livrar de muitas ideias antigas. Open Subtitles وبطبيعة الحال، من أجل القيام بذلك، علينا التخلص من الكثير من المفاهيم القديمة
    Rumores dizem que era intenção dela ter sexo sem protecção... tu sabes, sexo para fazer bebés. Open Subtitles وتقول الإشاعة أنه من أجل القيام بجنس غير محمي ينجب الأطفال
    Porque para fazer isto, é no que terá de se tornar. Open Subtitles لأنه من أجل القيام بهذا فذلك هو مايجب أن تكون عليه
    Mas para fazer isso, precisamos do corpo dele. Open Subtitles ثمّة أمور معينة علينا القيام بها لتكريمة نريد جسدة من أجل القيام بذلك.
    - Não tive tempo para fazer muitas observações preliminares. Open Subtitles حسناً، لم يتسنى لي الوقت المتاح من أجل القيام بالكثير من الملاحظات.
    Mas, para fazer isso, precisamos de ser completamente honestos um com o outro. Open Subtitles ولكن من أجل القيام بذلك علينا أن نكون صادقين مع بعضنا البعض
    Eu vi médicos das urgências lutarem para fazer isso. Open Subtitles رأيت أطباء الأسعاف الفوري يناضلون من أجل القيام بذلك
    Tenho de encará-lo como filha do meu pai, e acredito que, para fazer isso, tenho de contar a estas pessoas aquilo que lhes escondi. Open Subtitles يجب أن أواجه كابنة والدي، وأعتقد من أجل القيام بذلك، يجب أن أخبر هؤلاء الناس بما أخفيته عنهم
    Esta é a tua oportunidade para fazer as coisas de maneira diferente. Open Subtitles فهذه هي فرصتك من أجل القيام بالتصرف الصحيح
    Sim, e para fazer isso correctamente, temos de classificar todos os nossos bens, eliminar tudo o que pudermos, e manter apenas o que precisamos. Open Subtitles نعم، ومن أجل القيام بذلك بشكل مناسب، يجب علينا فرز جميع ممتلكاتنا ونستغني عن كل شيء لا نحتاجه
    Mas para fazer isso, precisavam de artefactos sobrenaturais poderosos. Open Subtitles ولكن من أجل القيام بهذا، كانوا بحاجة لأثار قوية خارقة للطبيعة.
    Olha para tudo o sacrifiquei para fazer este trabalho, para responder a este chamamento. Open Subtitles أنظر إلي كل ما أقوم بالتضحية به من أجل القيام بهذا العمل... للإجابة علي هذا الإستدعاء ...
    Relaxa. Não estamos aqui para fazer um depósito. Open Subtitles إهدأ , لسنا هنا من أجل القيام بإيداع
    para fazer isso, tecle Ctrl+C, quando o ecrã piscar, quando eu disser "agora". Open Subtitles من أجل القيام بذلك، اضغط على "كنترول سي" عند تحوّل الشاشة حالما آمرك بفعل ذلك، جاهز؟
    para fazer isso, preciso da sua ajuda. Open Subtitles من أجل القيام بذلك، أحتاج مساعدتكِ
    No entanto, para fazer isto, precisávamos de ter um método para distinguir normal de maligno. À esquerda temos uma célula mamária humana normal, colocada no gel pegajoso tridimensional que tem matriz extracelular. Faz todas estas lindas estruturas. TED من أجل القيام بذلك، يجب أن نجد طريقة للتمييز بين الخلايا الطبيعية و الخبيثة، هذه خلية سليمة على اليسار ، من صدر بشري، تم وضعها في هلام لزج ثلاثي الأبعاد لديها مصفوفة خارج الخلية، تقوم بعمل كل هذه التركيبات الجميلة
    - mas para fazer isso... Open Subtitles من أجل القيام بذالك..
    para fazer esta entrevista... Open Subtitles من أجل القيام بهذه المقابلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد