| Tudo bem. Então instala por favor escutas, sensores de movimento e monitores... no carro de Higuchi, em vez de na casa dele. | Open Subtitles | في تلك الحالة، ضعي أجهزة تنصت وآلات تصوير في سيارة هيغوتشي عوضًا عن منزله |
| Levante a alça para desligar, caso forem verificar, se há escutas. | Open Subtitles | هناك زر في المسكة يوقف الجهازين إن مسحوا الحقيبة بحثا عن أجهزة تنصت |
| Quando inspeccionam o seu gabinete à procura de escutas às quatro da manhã, os operadores não fazem barulho. | Open Subtitles | تمّ مسح المكتب بحثاً عن أجهزة تنصت الساعة الرابعة صباحاً |
| O FBI tinha o sítio sob escuta... a ver se descobria algo sobre um velho homicídio... de um tipo que morrera sabe Deus quando. | Open Subtitles | من سيصدق أن المباحث الفيدرالية وضعت أجهزة تنصت بالمتجر بحثاً عن معلومات عن جريمة قتل شخص لا يعلم أحد متى و لماذا قتل |
| - Isto pode estar sob escuta. | Open Subtitles | قد تكون أجهزة تنصت مزروعة في المكان يا سيدي |
| Não sou eu que vou entrar com escutas, no depósito do meu parceiro. | Open Subtitles | انا لن اذهبَ إلى قطيع الفتيان وهناكَ أجهزة تنصت في |
| Sem escutas, sem gravações e sem câmaras. | Open Subtitles | لا توجد أجهزة تنصت ولا ثغرة أمنية ولا كاميرات |
| Quero plantar escutas no Clube e deixá-los incriminarem-se. | Open Subtitles | أريد وضع أجهزة تنصت داخل النادي و تركهم يجرمون أنفسهم. |
| Quero plantar escutas no Clube e deixá-los incriminarem-se. | Open Subtitles | أريد وضع أجهزة تنصت بالنادي و جعلهم يجرمون أنفسهم. |
| É o que dizes, mas a Interpol tem umas escutas novas. | Open Subtitles | هذا ما تقوله، لكن الأنتربول لديهم أجهزة تنصت. |
| Colocar câmaras, escutas? | Open Subtitles | تنصيب بضعة كاميرات و وضع أجهزة تنصت |
| Mas ele está cheio de escutas. Isso não tem graça. | Open Subtitles | لكن شقتك بها أجهزة تنصت هذا غير مضحك |
| Esta sala pode ter escutas? | Open Subtitles | هل يمكن أن تكون بهذه الغرفة أجهزة تنصت |
| Também vamos trazer equipas de técnicos para verificar a existência de escutas nos escritórios, e "spyware" nos computadores. | Open Subtitles | سنقوم بإحضار فنيين أيضًا لتفقد المكاتب -لعدم وجود أجهزة تنصت و سيتفقدون الحواسيب من أجل ملفات التجسس |
| "escutas tecnologicamente avançadas, equipamento de vigilância, | Open Subtitles | أجهزة تنصت عالية التقنية، معدات مراقبة، |
| Sem câmaras, sem escutas, sem armas. | Open Subtitles | لا كاميرات ولا أجهزة تنصت ولا أسلحة |
| A fonte diz que o Rhoades tem escutas na Axe Cap. | Open Subtitles | "يقول المصدر إن (رودز) يمتلك أجهزة تنصت في (أكس كابيتول)" |
| Tenho a certeza de que o quarto está sob escuta, mas não faz mal. Eles já sabem tudo o que dizemos. | Open Subtitles | الغرفة بها أجهزة تنصت أنهم يعلمون أي شيء نقوله |
| Tinha a casa toda sob escuta. O programa completo. | Open Subtitles | لقد كانت هناك أجهزة تنصت في كل بوصة |
| Iniciamos uma investigação a todo o departamento, para nos certificar-mos que nenhum dos nossos telemóveis está sob escuta. | Open Subtitles | قامت القوة ببدء عمل بحث شامل لضمان عدم وضع أي أجهزة تنصت على هواتفنا. |
| Observam-nos através daquela janela ali e esta sala deve ter micros, por isso cuidado com o que dizes. | Open Subtitles | إنهم يشاهدوننا من هذه النافذة هناك و هذه الغرفة بها أجهزة تنصت علي الأرجح لذا,خذا الحذر فيما ستقولينه |