ويكيبيديا

    "أحاول معرفة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a tentar descobrir
        
    • a tentar perceber
        
    • Tento descobrir
        
    • Só quero saber
        
    • Estou a tentar saber
        
    • a tentar entender
        
    mas estou a tentar descobrir uma maneira de bloquear os pervertidos. Open Subtitles لكن أتعلمون , إنني أحاول معرفة طريقة لحجب كل المنحرفين
    Sim, estou a tentar descobrir quem ganhou o parque de estacionamento... para a nova construção em Portway Estate? Open Subtitles نعم, أنا أحاول معرفة من فاز بحق استغلال موقف السيارات من أجل مشروع تطوير منطقة طريق الميناء الجديد
    Pois, eu ainda estou a tentar descobrir o que é um su-su-súdio. Open Subtitles أجل, ما زلت أحاول معرفة "ماذا تعني كلمة "سو سو ستوديو
    Só estou a tentar perceber porque poriam um cadáver numa arca congeladora? Open Subtitles إنّي أحاول معرفة سبب رغبة شخص ما بوضع جثة في ثلاجة.
    Só estou a tentar perceber o que se passa convosco. Open Subtitles أنا فقط أحاول معرفة ما الذي يدور بينكما ؟
    Não enquanto Tento descobrir como salvar este filme, que é o investimento mais importante que jamais fiz. Open Subtitles ليس بينما أحاول معرفة كيفَ أنقذ هذا الفلم والذي يعتبر أهم إستثمار قمت به بحياتي
    Só quero saber até que ponto a quer flectir. Open Subtitles لا ,أنا أحاول معرفة إلى أى درجة يمكننا المضى
    Estou a tentar saber quem me mandou aquelas flores. Open Subtitles لازلت أحاول معرفة من أرسل لي تلك الأزهار.
    Eu estou a tentar descobrir quando ser o teu director e quando ser o teu pai. Open Subtitles وأنا أحاول معرفة متى أكون مديرك ومتى أكون والدك
    Estou a tentar descobrir que tipo de homem é o Stuart Goodman. Open Subtitles ـ إني أحاول معرفة أي رجلٌ هو ستيوارت غودمان
    Estou a tentar descobrir o que quer me deixando mal com a minha miúda. Open Subtitles إنني أحاول معرفة كيف جعلت علاقتي مع فتاتي سيّئة هكذا
    Só estou a tentar descobrir o que anda a acontecer por aqui, com os animais. Open Subtitles إني أحاول معرفة ما يجري لتلك الحيوانات هنا
    E estou a tentar descobrir porque ainda não me abri totalmente para ti. Open Subtitles وقد كنت أحاول معرفة سبب كوني لم أكن صريحة معك بشكل كامل
    a tentar descobrir o que se passa com o meu sistema de backup. Open Subtitles أحاول معرفة ما خطب نظام التشغيل الإحتياطي
    Passei a noite toda a tentar descobrir como a minha sobrinha e o seu parceiro chamaram reforços, mas não chegou ninguém. Open Subtitles لقد بقيتُ مستيقظاً طوال الليل أحاول معرفة كيف أن ابنة أخي وشريكها أرسلوا نداء بوجود إطلاق نار ولم يصلهم أي دعم.
    Em minha defesa, ainda estou a tentar perceber como tudo isto funciona. Open Subtitles عند دفاعي عن نفسي، فمازلت أحاول معرفة كيف يدور هذا المكان
    Estou só a tentar perceber porque haveriam de se dar. Open Subtitles حسناً، أنا فقط أحاول معرفة مالّذي قد يربطكما معاً
    Estou a tentar perceber o que estes maníacos querem. Open Subtitles أحاول معرفة ما الذي يسعى إليه هؤلاء المجانين
    Estou a tentar perceber qual de vocês está a fazer bluff. Open Subtitles حسنا، أنا في الحقيقة أحاول معرفة من منكم يقوم بالخداع
    Tento descobrir porque uma miúda como tu é uma prostituta. Open Subtitles وأنا أحاول معرفة سبب أن فتاة مثلكِ ستختار أن تكون زانية.
    Só quero saber se o Les Camembert está a construir a sua diabólica máquina do tempo. Open Subtitles أنا أحاول معرفة أن كان لس كاممبرت يبني ألة الطقس الشيطانية.
    Estou a tentar saber quem. Open Subtitles أحاول معرفة من بالضبط ؟
    Estou a tentar entender como pôde matar um homem... como pôde ter morto um colega cientista para roubar o seu trabalho. Open Subtitles أحاول معرفة كيف يمكن أن تقتل رجلا , كيف يمكن أن تقوم بقتل زميل عالم لسرقة عمله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد