ويكيبيديا

    "أحبّذ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Prefiro
        
    • Preferia
        
    • gosto de
        
    •   
    • agrada
        
    Faz o teu pior, patife. Prefiro morrer do que me render. Open Subtitles إليّ بأسوأ ما لديك يا حقير، أحبّذ الموت عن الاستسلام.
    Prefiro vê-la dizimar um orfanato. Imagina tentar voltar de uma dessas. Open Subtitles أحبّذ رؤيتها تبكي من حسرة اليُتم حين أتصوّر عودتها من هذه الحالة
    Prefiro pensar que mato dois coelhos com uma cajadada. Open Subtitles أحبّذ التفكير بالأمر على أنّه قتل عصفورين بحجر واحد.
    Pode ficar onde quiser, Mia, mas Preferia à mesma que não fumasse. Open Subtitles يمكنكِ الوقوف في أي مكان يا ميا لكني أحبّذ ألا تدخّني
    Detesto fazer isto. Preferia que me quisesse convosco. Open Subtitles لا أحبّذ ذلك أفضّل لو أنك وافقتَ على استخدامي.
    Mas às vezes, gosto de voltar, sabes, a uma época diferente. Open Subtitles ولكنني أحياناً أحبّذ أن أرجع لزمن مختلف كما تعرفين
    - Era isso, ou matá-los. E não sou de matanças indiscriminadas. Open Subtitles إمّا اللّعنة أو قتلهم جميعًا، ولستُ أحبّذ المذابح العشوائيّة.
    Não me agrada a ideia de saíres. Open Subtitles لا أحبّذ خروجك.
    Agora, não sei quanto a vocês, eu Prefiro nao conduzir mais esta noite. Open Subtitles الآن لستُ موقنًا بشأنكم، لكنّي لا أحبّذ القيادة مجددًا الليلة.
    Prefiro sangue de vampiro, mas depois de um sono tão longo, não é preciso ser tão esquisito. Open Subtitles أحبّذ دم مصّاصي الدماء أكثر، لكن بعد سبات طويل جدًا فلا حاجة للمرئ بأن يكون انتقائيًّا جدًّا.
    Prefiro ver as coisas de outra forma. Open Subtitles أتعلمين، أحبّذ النظر للأمر على النحو الآخر.
    Prefiro que quem acabou agora o curso não seja condescendente comigo. Open Subtitles لا أحبّذ تحليلي نفسيًا من قبل فتاة نالت شهادتها منذ قريب.
    E Prefiro que me detestes e continues viva, do que amares e seres morta. Open Subtitles وإنّي أحبّذ أن تمقتيني حيّة، عن أن تحبيني ميتة.
    Preferia morrer já a passar alguns anos contigo para te perder quando for velhinho e doente e tu continuares na mesma. Open Subtitles أحبّذ الموت حالًا عن قضاء بضع سنين معك سأخسرك حين أهرمُ وأمرض وأُمسي بائسًا بينما ستظلّي شابّة
    Preferia estar a embebedar-me, por isso porque não pára de engonhar e diz-nos o que faz aqui? Open Subtitles أحبّذ احتساء الخمر الآن، فلمَ لا تتوقّف عن إهدار وقتنا وتخبرنا بما تفعل هنا؟
    Não vai acontecer. Preferia que vocês se juntassem a mim contra a nossa mãe. Open Subtitles أحبّذ أن تنضما إليّ ضدّ أمي، لكنّي بكل سرور سأحسم الأمر بطريقة أو بأخرى.
    Preferia que me poupasses à chatice das últimas palavras, mas se quiseres dizê-las, agora é a altura certa. Open Subtitles أغلب ضحاياي يبدأون بالصراخ الآن. أحبّذ أن توفر عليّ ملل أي كلمات أخيرة
    Eu Preferia mesmo ficar aqui hoje. Open Subtitles أحبّذ حقًّا أن أكون هنا اليوم.
    Felizmente para ti, não gosto de matar a sangue frio. Open Subtitles لحسن حظّك؛ لستُ أحبّذ قتل رجلٍ بدمٍ باردٍ.
    gosto de pensar que vejo coisas nas pessoas. Open Subtitles أحبّذ فكرة أنني أرى الأمور في أعين الناس.
    Pessoalmente? Sou um grande da comunicação não-verbal. Open Subtitles أحبّذ كثيراً التواصل الغير اللّفظي
    Não me agrada. Open Subtitles لا أحبّذ هذا الأمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد