Eu gosto de pensar que ela vai para um sítio melhor. | Open Subtitles | أنا ، أحب أن أعتقد أنها قد ذهبت لمكان أفضل |
gosto de pensar que há alguma coisa grandiosa à minha espera. | Open Subtitles | أحب أن أعتقد أن هناك شيئاً عظيماً بالخارج ينتظرني، أتعلمي؟ |
gosto de pensar que fiz algumas coisas que ele nunca esquecerá. | Open Subtitles | أحب أن أعتقد أني فعلت بعض الاشياء التى لن ينساها. |
gosto de pensar que ser uma bruxa te deu a força interior de que precisavas para lidar com todas essas tristezas na tua vida. | Open Subtitles | أحب أن أعتقد أن كونك ساحرة قد أعطاك القوى الداخلية التي أنت بحاجتها لتتعاملي مع كل هذه الأشياء الحزينة في حياتك |
gostava de pensar que ele é um bom rapaz. um jovem respeitador. gostava de pensar que dei provas de ser um pai capaz. | TED | أحب أن أعتقد أنه فتىً صالح ، شابٌ مهذّبٌ جداً. أحب أن أفكر في أنني أثبتّ أنني أبٌ صالح. |
gosto de pensar que, com o meu humilde talento, vos aconselhei o melhor possível. | Open Subtitles | أحب أن أعتقد أنه بقدراتي المتواضعة قمت بنصحك للافضل كما بوسعي |
Ou, como eu gosto de pensar. Ganhar ao Ryan. | Open Subtitles | أو كما تعلمون كما أحب أن أعتقد الفوز على رايان |
gosto de pensar que somos ligeiramente mais evoluídos do que os macacos. | Open Subtitles | أحب أن أعتقد أننا أعلى في سلسله التطر من القرود |
Pode ter sido inspirada pela Duff, mas eu... gosto de pensar que vai numa direcção diferente. | Open Subtitles | ربما تكون مستوحاة منها ولكن أحب أن أعتقد أنها تسلك إتجاهاً آخر |
Depois destes anos todos, gosto de pensar que podias... | Open Subtitles | بعد كُل تِلك السنين معًا أحب أن أعتقد أنك ستلجأ إليّ |
Eu gosto de pensar que todos nós gostamos do nosso trabalho. | Open Subtitles | حسنٌ، أحب أن أعتقد أننا جميعاً نستمتع بعملنا. |
Mas eu gosto de pensar... que está cheio de gente positiva, gente cheia de esperança. | Open Subtitles | لكنني أحب أن أعتقد.. بأنه مليء بالأشخاص ذوي الطموحات. الذين يحلمون طوال اليوم. |
Eu gosto de pensar que a sociedade é mais tolerante hoje em dia. | Open Subtitles | أعني، أحب أن أعتقد بأن المجتمع متسامح اكثر بقليل هذه الأيام |
Bom, gosto de pensar que saí a ti. | Open Subtitles | حسناً، أحب أن أعتقد أني أشبهك بالأعم الأغلب |
gosto de pensar que consigo, após três meses juntos. | Open Subtitles | ،بعد ثلاثة أشهر سوياً أحب أن أعتقد نفسي هكذا |
Bem, gosto de pensar que também sou bastante inteligente. | Open Subtitles | صحيح , حسناً , أحب أن أعتقد بأنني ذكية أيضاً |
gosto de pensar que indica que estou no caminho certo. | Open Subtitles | أحب أن أعتقد أنها تبين لي أنني في المسار الصحيح |
RB: gosto de pensar que significa qualidade. Sabes, se alguém encontra uma companhia Virgin, eles... CA: Toda a gente diz qualidade, Richard. | TED | ر ب: حسنا, أحب أن أعتقد أنها ترمز إلى الجودة, أنت تعرف , عندما يأتي أحدهم لـ فيرجين فإنهم.. ك أ: إنهم يعبرون عن الجودة, ريتشارد, هيا , كلهم يشيرون إليكم بالجودة.. و الروح المعنوية؟ |
Ouve, Cheryl, eu sei que não temos estado de acordo ultimamente, mas gostava de pensar que acreditas em mim quando te digo que não tive nada a ver com isto. | Open Subtitles | انظري يا (شيريل)، أعلم أننا غير متوافقين هذه الأيام لكن أحب أن أعتقد أنكِ تصدقيني عندما أخبرك بأني ليس لي علاقة بذلك |
Pelo menos, eu gostava de pensar assim. | Open Subtitles | أحب أن أعتقد هذا على كل حال |