Deveria adorar. Mas não gosto do que me torno, quando tenho um. | Open Subtitles | و لكني لا أحب ما أصبحت عليه عندما حصلت على واحداً |
Tu achas que eu gosto do que faço, mas não gosto. | Open Subtitles | انت تعتقدين أنني أحب ما أقوم به ، لكنني لست كذلك. |
Acordo de manhã, olho para o espelho e gosto do que vejo. | Open Subtitles | عندما أستيقظ في الصباح فإنني أنظر في المرآة و أنا أحب ما أراه |
Eu Adoro o que faço porque aprendo que não mudámos. | TED | أنا أحب ما أفعله، لأنى أتعلم أننا لم نتغير. |
gostei do que o velho ABC lhe voltou a fazer a si. | Open Subtitles | لكني أحب ما قام به "العجوز ثانية "A. B. C |
Não Adorei o que descobri sobre si hoje, mas o objectivo é aprender e não o julgar. | Open Subtitles | حسنا, لم أحب ما أكتشفت عنك اليوم لكن الهدف كان للتعلم وليس للحكم |
gosto daquilo que fizeram com o paisagismo, as flores, tudo. | Open Subtitles | حقا أحب ما فعلوه بالمناظر الطبيعية، الزهور كل شيء. |
"Não gosto do que faço, mas ainda não posso ir. | Open Subtitles | أنا لا أحب ما أفعل ولكن لا أستطيع الرحيل بعد |
Não sei o que o John anda a fazer, mas tenho a certeza que não gosto do que tu estás a fazer. | Open Subtitles | انظر، انا لا اعلم ماذا فعل جون لكني لا أحب ما تفعله الان |
Vejo-a com os utentes e com as outras enfermeiras auxiliares, e gosto do que vejo. | Open Subtitles | راقبت عملك مع النزلاء ومع مساعدي التمريض الآخرين وأنا أحب ما أرى |
- Eu gosto do que faço. | Open Subtitles | انا أحب ما أقوم به، يا رجل أشعر اخيرا أن حياتي |
Ena, James, gosto do que fizeste aqui. | Open Subtitles | نجاح باهر، جيمس، وأنا حقا أحب ما قمتم به مع المكان. |
gosto do que está a dizer, senhora, a sério, mas se aliarmos a si, vamos ser massacrados. | Open Subtitles | أحب ما تَدعين له يا سيدة، حقًا أحبه، ولكن إن وقفنا بجانبك، فبهذا نسوق أنفسنا للذبح. |
Não gosto do que diz sobre mim. | Open Subtitles | لو كان ذلك صحيحاً لا أحب ما يوحي به هذا بشأني |
Não sei se gosto do que está a tentar insinuar com isso. | Open Subtitles | أنا لستُ متأكدة بأني أحب ما تلمحين أليه بقولكِ هذا |
Não confio em ti e não gosto do que não confio. | Open Subtitles | أنا لا أثق بك ولا أحب ما لا أثق فيه |
Adoro o que faço, e, acredite ou não também adoro os brutos que treino você mais que todos e espero estar com eles e consigo porque precisam de mim e se quer ver uma verdadeira revolução tente impedir-me, Sr. | Open Subtitles | ساندي أنني أحب ما أقوم به وصدق أو لا تصدق، أنا أيضاً أحب تلك الرؤوس الغبية القذرة التي دربتها وأنت أكثر واحد فيهم |
Adoro o que fizeram ao local. Vemo-nos em casa dentro de 10 minutos. | Open Subtitles | أحب ما فعلوه في هذا المكان سأراك في المنزل بعد 10 دقائق |
- E não gostei do que vi. - Se me tivesses espiado bem, saberias que não saí com ele. | Open Subtitles | أنا لن أحب ما رأيت ...إذا كنت تجسست على النحو الصحيح |
Bem, Adorei o que fizeste a este sítio. | Open Subtitles | في الحقيقه، أحب ما لم تفعلينه في هذا المكان |
Eu gosto daquilo que faço, e até aparecer alguma coisa melhor, estou contente por receber por fazer sexo. Eu gosto de fazer o "roça-roça". | Open Subtitles | فأنا أحب ما أقوم وأستمتع به وألقى المال أيضاً وأحب الحركات الجديدة |
Sentia os olhos dela cravados em mim por detrás dos óculos escuros, desafiando-me a não gostar do que lia ou talvez implorando-me, à sua maneira orgulhosa, que gostasse. | Open Subtitles | كان بإمكاني الإحساس بنظراتها علي .. منوراءنظارتهاالسوداء. تتحداني ألا أحب ما أقرأ |
Transformados ou não, não gosto disto. | Open Subtitles | تحولوا أم لا، أنا لا أحب ما أراه. |
Não me agrada o que está a fazer, acho que é contranatura e perigoso. | Open Subtitles | لا أحب ما تفعله أعتقد أنه خطر غير طبيعياً ومضر |