Pedi-te que viesses cá porque Preciso da tua ajuda. | Open Subtitles | أنا طلبت منك مقابلتي لأنى أحتاج إلى مساعدتك |
Preciso da tua ajuda com algo aqui. É importante. | Open Subtitles | أحتاج إلى مساعدتك بأمر مهم في الشقة العلوية. |
Por isso Preciso da tua ajuda. Disseste que eras boa. | Open Subtitles | لهذا أحتاج إلى مساعدتك قلت بأنك كنت جيده |
Desculpe incomodá-lo a esta hora mas preciso da sua ajuda. | Open Subtitles | أعتذر لإزعاجك في هذه الساعة، لكنّي أحتاج إلى مساعدتك |
Sim. Mas não preciso da sua ajuda para isso. | Open Subtitles | نعم, لكنني لا أحتاج إلى مساعدتك لفعل ذلك |
Deixamo-mo-lo aqui. preciso de ajuda com este. | TED | أحتاج إلى مساعدتك في أداء الحيلة التالية |
Mas antes Preciso da tua ajuda... para localizar alguns pontos de referência para nos orientarmos. | Open Subtitles | أولاً ، أحتاج إلى مساعدتك . حدّد بعض العلامات البارزهلنعرفوجهاتنا. |
Preciso da tua ajuda. | Open Subtitles | إسمع اسمعني يا ويل أحتاج إلى مساعدتك ما هذا؟ |
Preciso da tua ajuda. Preciso da tua ajuda para acabar isto. | Open Subtitles | أحتاج إلى مساعدتك أحتاج إلى مساعدتك لإنتهاء هذه |
Preciso da tua ajuda. A magia tem de estar por detrás disto. | Open Subtitles | أحتاج إلى مساعدتك لابد أن السحر وراء هذا |
Não sei o que fazer com ele, por isso é que Preciso da tua ajuda. | Open Subtitles | إسمع، أنا لا أعرف كيف أتصرف معه ولهذا أحتاج إلى مساعدتك |
Por favor, meu, Preciso da tua ajuda. | Open Subtitles | لا، لا، لا. أرجوك، يا رجل أحتاج إلى مساعدتك |
Preciso da tua ajuda, papi. Preciso mesmo. | Open Subtitles | و لكنني أحتاج إلى مساعدتك يا أخي أحتاجها.. |
Sim, sei que estás ocupado, mas eu Preciso da tua ajuda. | Open Subtitles | أجل , أدرك أنك مشغول لكنني أحتاج إلى مساعدتك |
Preciso da tua ajuda para encontrar uma bomba. Ainda temos tempo. Tu és bom neste tipo de coisas. | Open Subtitles | أحتاج إلى مساعدتك بإيجاد قنبلة لا زال هناك وقت، أنتَ بارع بأمور كهذه |
Preciso de fazer uma busca na floresta, e Preciso da tua ajuda. | Open Subtitles | أريد القيام ببعض البحث، و أحتاج إلى مساعدتك. |
preciso da sua ajuda e não é só para acender uma vela. | Open Subtitles | أحتاج إلى مساعدتك. وليس فقط لإضاءة شمعة صغيرة |
42 segundos. Mas não posso fazê-lo sozinho. preciso da sua ajuda. | Open Subtitles | بقى 42 ثانية , ولكن لا أستطيع عمل هذا وحدى أحتاج إلى مساعدتك |
Eu sei que você nunca trabalhou com um parceiro... mas eu realmente preciso da sua ajuda. | Open Subtitles | و أعلم أنك لا تحبى أن يكون لكى شريك فى العمل . لكنّي أحتاج إلى مساعدتك حقا |
O número aqui é 5559175. Liga-me. preciso de ajuda. | Open Subtitles | الرقم هنا هو 5559175، إتصلي بي يا صغيرتي، أحتاج إلى مساعدتك |
Peço desculpa, Coronel, mas Preciso da vossa ajuda. | Open Subtitles | أوه , أيها الكولونيل أعتذر لك , ولكنني أحتاج إلى مساعدتك |
Sou Ludwig van Beethoven e Preciso de sua ajuda. | Open Subtitles | أنا لودفيغ فان بيتهوفين وأنا أحتاج إلى مساعدتك |
Eu... eu necessito da sua ajuda. | Open Subtitles | - إنني أحتاج إلى مساعدتك. |