ويكيبيديا

    "أحتاج إلى مساعدتك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Preciso da tua ajuda
        
    • preciso da sua ajuda
        
    • preciso de ajuda
        
    • Preciso da vossa ajuda
        
    • Preciso de sua ajuda
        
    • necessito da sua ajuda
        
    • eu preciso da tua
        
    Pedi-te que viesses cá porque Preciso da tua ajuda. Open Subtitles أنا طلبت منك مقابلتي لأنى أحتاج إلى مساعدتك
    Preciso da tua ajuda com algo aqui. É importante. Open Subtitles أحتاج إلى مساعدتك بأمر مهم في الشقة العلوية.
    Por isso Preciso da tua ajuda. Disseste que eras boa. Open Subtitles لهذا أحتاج إلى مساعدتك قلت بأنك كنت جيده
    Desculpe incomodá-lo a esta hora mas preciso da sua ajuda. Open Subtitles أعتذر لإزعاجك في هذه الساعة، لكنّي أحتاج إلى مساعدتك
    Sim. Mas não preciso da sua ajuda para isso. Open Subtitles نعم, لكنني لا أحتاج إلى مساعدتك لفعل ذلك
    Deixamo-mo-lo aqui. preciso de ajuda com este. TED أحتاج إلى مساعدتك في أداء الحيلة التالية
    Mas antes Preciso da tua ajuda... para localizar alguns pontos de referência para nos orientarmos. Open Subtitles أولاً ، أحتاج إلى مساعدتك . حدّد بعض العلامات البارزهلنعرفوجهاتنا.
    Preciso da tua ajuda. Open Subtitles إسمع اسمعني يا ويل أحتاج إلى مساعدتك ما هذا؟
    Preciso da tua ajuda. Preciso da tua ajuda para acabar isto. Open Subtitles أحتاج إلى مساعدتك أحتاج إلى مساعدتك لإنتهاء هذه
    Preciso da tua ajuda. A magia tem de estar por detrás disto. Open Subtitles أحتاج إلى مساعدتك لابد أن السحر وراء هذا
    Não sei o que fazer com ele, por isso é que Preciso da tua ajuda. Open Subtitles إسمع، أنا لا أعرف كيف أتصرف معه ولهذا أحتاج إلى مساعدتك
    Por favor, meu, Preciso da tua ajuda. Open Subtitles لا، لا، لا. أرجوك، يا رجل أحتاج إلى مساعدتك
    Preciso da tua ajuda, papi. Preciso mesmo. Open Subtitles و لكنني أحتاج إلى مساعدتك يا أخي أحتاجها..
    Sim, sei que estás ocupado, mas eu Preciso da tua ajuda. Open Subtitles أجل , أدرك أنك مشغول لكنني أحتاج إلى مساعدتك
    Preciso da tua ajuda para encontrar uma bomba. Ainda temos tempo. Tu és bom neste tipo de coisas. Open Subtitles أحتاج إلى مساعدتك بإيجاد قنبلة لا زال هناك وقت، أنتَ بارع بأمور كهذه
    Preciso de fazer uma busca na floresta, e Preciso da tua ajuda. Open Subtitles أريد القيام ببعض البحث، و أحتاج إلى مساعدتك.
    preciso da sua ajuda e não é só para acender uma vela. Open Subtitles أحتاج إلى مساعدتك. وليس فقط لإضاءة شمعة صغيرة
    42 segundos. Mas não posso fazê-lo sozinho. preciso da sua ajuda. Open Subtitles بقى 42 ثانية , ولكن لا أستطيع عمل هذا وحدى أحتاج إلى مساعدتك
    Eu sei que você nunca trabalhou com um parceiro... mas eu realmente preciso da sua ajuda. Open Subtitles و أعلم أنك لا تحبى أن يكون لكى شريك فى العمل . لكنّي أحتاج إلى مساعدتك حقا
    O número aqui é 5559175. Liga-me. preciso de ajuda. Open Subtitles الرقم هنا هو 5559175، إتصلي بي يا صغيرتي، أحتاج إلى مساعدتك
    Peço desculpa, Coronel, mas Preciso da vossa ajuda. Open Subtitles أوه , أيها الكولونيل أعتذر لك , ولكنني أحتاج إلى مساعدتك
    Sou Ludwig van Beethoven e Preciso de sua ajuda. Open Subtitles أنا لودفيغ فان بيتهوفين وأنا أحتاج إلى مساعدتك
    Eu... eu necessito da sua ajuda. Open Subtitles - إنني أحتاج إلى مساعدتك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد