ويكيبيديا

    "أحتاج الي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Preciso de
        
    - Para que Preciso de luz? Open Subtitles فكري في الأمر يا ميرلين ، لماذا أحتاج الي النور ؟
    Foi só um arranhão. Preciso de alguém com quem ensaiar até ele se recuperar. Open Subtitles أنه لديه التواء , أحتاج الي شخص للتدريب حتي يتحسن
    Acho que não. Preciso de uma bebida. Bebes o quê? Open Subtitles لا أعتقد,انني أحتاج الي مشروب ماذا ستشرب؟
    Não Preciso de ti, nem da tua atenção, nem de nada de homem nenhum. Open Subtitles لقد أكتفيت هنا. لا احتاجك ولا أحتاج الي إهتمامك جيد او اي شي من أي رجل جيد
    Porque Preciso de um professor de ginástica. Open Subtitles أنت تعلم ، أنني أحتاج الي علامة أمتياز في صف الالعاب
    Preciso de ajuda, o homem está a sangrar muito. Open Subtitles أحتاج الي المساعدة. هذا الرجل ينزف بشدة.
    Infelizmente, Preciso de um momento para pensar. Open Subtitles في الواقع أحتاج الي دقيقة للتفكير في ذلك علي ما أظن
    Preciso de 20 minutos para acabar um trabalho. Open Subtitles أحتاج الي عشرون دقيقة لكي أنتهي من بعض العمل
    Também não Preciso de o dividir. Open Subtitles و أنا لا أحتاج الي شريك بالسكن أيضا ً
    Preciso de 4 camiões e um jipe. Open Subtitles أحتاج الي أربع سائقين وشاحنة عسكرية.
    Isto é uma clínica e eu Preciso de abastecimentos. Open Subtitles هذا مستوصف وانا أحتاج الي أدوات طبية
    Eu Preciso de ajuda aqui, por favor! Open Subtitles مهلا! أحتاج الي بعض المساعده هنا، أرجوك!
    Com a Erin, não há fogo de artifício, Larry. Eu Preciso de mais do que bonita e organizada. Open Subtitles مع (أيرن) لا يوجد العاب نارية(= الشرارة) (لاري) ، أحتاج الي أكثر من الجمال و التنظيم
    Preciso de 30 segundos para fazer a troca depois de o anunciarem. Não te atrases. Open Subtitles أحتاج الي 30 ثانية لأقوم بعملية التبديل
    Bem, Preciso de conversar. Open Subtitles جيد، أحتاج الي الثرثرة.
    Bom, Preciso de companhia. Open Subtitles حسناً , أحتاج الي صُحبه
    A questão é... Eu Preciso de um favor. Open Subtitles هاهو الأمر , أحتاج الي خدمة
    Preciso de uma rota. Open Subtitles أحتاج الي وجهة معينة ؟
    Preciso de dinheiro depressa. Open Subtitles أحتاج الي النقود بسرعة
    Acho que Preciso de uns 50 destes para adiantar alguma coisa. Open Subtitles أحتاج الي 50 لكي تترك أثرا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد