ويكيبيديا

    "أحتاج فقط" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Só preciso de
        
    • Só tenho de
        
    • Preciso apenas de
        
    • Só quero
        
    • Eu só preciso
        
    • Só precisava
        
    • Só preciso da
        
    Só preciso de sair daqui para acertar as coisas. Open Subtitles أحتاج فقط الخروج من عنبر المجانين لأعد الأمور
    Amo-te. Vou deixar a minha mulher. Só preciso de mais tempo. Open Subtitles أحبك, سوف أهجر زوجتي أحتاج فقط الى مزيد من الوقت
    Não há problema. Só preciso de lavar essas escoriações. Open Subtitles لا مشكله, أحتاج فقط الى تنظيف هذه الكدمات
    Só tenho de coser a perfuração na parede da bexiga. Open Subtitles أحتاج فقط لتخييط الثقب الموجود في المثانة
    Trabalhar no meu plano a 5 anos. Preciso apenas de escolher uma fonte. Open Subtitles أعمل على خطتي الخمسية أحتاج فقط إلى خط
    E posso usar Allende, Allende, Allende, e Só preciso de dizer isto, é tão incrível estar aqui, e sabia que íamos ter todas estas perguntas. TED الآن يمكنني استعمال: أيندي، أيندي، أيندي، أحتاج فقط لقولها، لا أصدّق أني هنا، وعلمتُ أننا سنواجه هذه الأسئلة.
    Eu bebi um pouco a mais. Só isso. Só preciso de descansar. Open Subtitles لقد شربت الكثير هذا كل شيىء , أحتاج فقط للراحة
    Só preciso de sair da cidade por uns tempos, porque me meti num sarilho e preciso de ajuda. Open Subtitles أحتاج فقط لمغادرة المدينة لأيام لان لدى مشكلة و أحتاج للمساعدة
    Só preciso de algum guito para recuperar o meu amplificador. Que tal um empréstimo? Open Subtitles أحتاج فقط لقليل من الأموال لاستعادة مكبر الصوت ، ما رأيك بقرض صغير؟
    Bem eu consegui duas. Eu Só preciso de um pouco mais de tempo para conseguir a terceira. Open Subtitles لقد وصلت إلى إثنين ، أحتاج فقط للوقت لأجد الثالث
    Está certa, Só preciso de uma noite de sono. Open Subtitles من المحتمل أنك محقة أحتاج فقط لنوم جيد
    Só preciso de "sumo" suficiente para determinar a frequência sub-espacial em que o dispositivo transmite. Open Subtitles أحتاج فقط ما يكفي لتحديد تردد الفضاء الفوقي الذي يبث علية
    Estou óptima. Só preciso de uma última assinatura para o seu seguro. Open Subtitles أنا بخير، أحتاج فقط لتوقيع أخير على تأمين الرهن
    Estou quase a acabar, Só preciso de mais alguns milissegundos. Open Subtitles لقد إنتهيت تقريباً أحتاج فقط لجزئين من الثانية
    Só preciso de encontrar a pessoa certa com quem conversar. Open Subtitles أحتاج فقط أن أجد الشخص المناسب لأتكلم معه
    Só preciso de mantê-la aqui durante meia hora, esperar que o terramoto passe, e ela pode seguir o seu caminho. Open Subtitles أحتاج فقط أن أبقيها هنا لنصف ساعة ويمر الزلزال ويمكن أن تذهب في طريقها
    Só preciso de algumas informações sobre o nosso pai e depois vou embora. Open Subtitles أحتاج فقط لأخذ بعض المعلومات عن والدنا ثم سأغادر
    Só tenho de copiar as mensagens, sem as pessoas descobrirem que já as ouvi. Open Subtitles أحتاج فقط لاكتشاف طريقة لنسخ الرسائل بدون ان يعرف الناس انه تم التصنت عليهم
    Só quero ter tempo para, descobrir quem eu sou. Open Subtitles أنا أحتاج فقط للوقت الكافي لمعرفة من أنا
    Eu sei, Só precisava de ter a certeza que era o local certo. Open Subtitles أعلم ، لقد كُنت أحتاج فقط إلى التأكد من أن هذه هى البقعة الصحيحة
    Só preciso da receita para receber o reembolso da seguradora. Open Subtitles أحتاج فقط روشتة حتّى يمكن تعويضي من قبل شركة التأمين خاصّتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد