Só preciso de sair daqui para acertar as coisas. | Open Subtitles | أحتاج فقط الخروج من عنبر المجانين لأعد الأمور |
Amo-te. Vou deixar a minha mulher. Só preciso de mais tempo. | Open Subtitles | أحبك, سوف أهجر زوجتي أحتاج فقط الى مزيد من الوقت |
Não há problema. Só preciso de lavar essas escoriações. | Open Subtitles | لا مشكله, أحتاج فقط الى تنظيف هذه الكدمات |
Só tenho de coser a perfuração na parede da bexiga. | Open Subtitles | أحتاج فقط لتخييط الثقب الموجود في المثانة |
Trabalhar no meu plano a 5 anos. Preciso apenas de escolher uma fonte. | Open Subtitles | أعمل على خطتي الخمسية أحتاج فقط إلى خط |
E posso usar Allende, Allende, Allende, e Só preciso de dizer isto, é tão incrível estar aqui, e sabia que íamos ter todas estas perguntas. | TED | الآن يمكنني استعمال: أيندي، أيندي، أيندي، أحتاج فقط لقولها، لا أصدّق أني هنا، وعلمتُ أننا سنواجه هذه الأسئلة. |
Eu bebi um pouco a mais. Só isso. Só preciso de descansar. | Open Subtitles | لقد شربت الكثير هذا كل شيىء , أحتاج فقط للراحة |
Só preciso de sair da cidade por uns tempos, porque me meti num sarilho e preciso de ajuda. | Open Subtitles | أحتاج فقط لمغادرة المدينة لأيام لان لدى مشكلة و أحتاج للمساعدة |
Só preciso de algum guito para recuperar o meu amplificador. Que tal um empréstimo? | Open Subtitles | أحتاج فقط لقليل من الأموال لاستعادة مكبر الصوت ، ما رأيك بقرض صغير؟ |
Bem eu consegui duas. Eu Só preciso de um pouco mais de tempo para conseguir a terceira. | Open Subtitles | لقد وصلت إلى إثنين ، أحتاج فقط للوقت لأجد الثالث |
Está certa, Só preciso de uma noite de sono. | Open Subtitles | من المحتمل أنك محقة أحتاج فقط لنوم جيد |
Só preciso de "sumo" suficiente para determinar a frequência sub-espacial em que o dispositivo transmite. | Open Subtitles | أحتاج فقط ما يكفي لتحديد تردد الفضاء الفوقي الذي يبث علية |
Estou óptima. Só preciso de uma última assinatura para o seu seguro. | Open Subtitles | أنا بخير، أحتاج فقط لتوقيع أخير على تأمين الرهن |
Estou quase a acabar, Só preciso de mais alguns milissegundos. | Open Subtitles | لقد إنتهيت تقريباً أحتاج فقط لجزئين من الثانية |
Só preciso de encontrar a pessoa certa com quem conversar. | Open Subtitles | أحتاج فقط أن أجد الشخص المناسب لأتكلم معه |
Só preciso de mantê-la aqui durante meia hora, esperar que o terramoto passe, e ela pode seguir o seu caminho. | Open Subtitles | أحتاج فقط أن أبقيها هنا لنصف ساعة ويمر الزلزال ويمكن أن تذهب في طريقها |
Só preciso de algumas informações sobre o nosso pai e depois vou embora. | Open Subtitles | أحتاج فقط لأخذ بعض المعلومات عن والدنا ثم سأغادر |
Só tenho de copiar as mensagens, sem as pessoas descobrirem que já as ouvi. | Open Subtitles | أحتاج فقط لاكتشاف طريقة لنسخ الرسائل بدون ان يعرف الناس انه تم التصنت عليهم |
Só quero ter tempo para, descobrir quem eu sou. | Open Subtitles | أنا أحتاج فقط للوقت الكافي لمعرفة من أنا |
Eu sei, Só precisava de ter a certeza que era o local certo. | Open Subtitles | أعلم ، لقد كُنت أحتاج فقط إلى التأكد من أن هذه هى البقعة الصحيحة |
Só preciso da receita para receber o reembolso da seguradora. | Open Subtitles | أحتاج فقط روشتة حتّى يمكن تعويضي من قبل شركة التأمين خاصّتي |