ويكيبيديا

    "أحتاج لشخص" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Preciso de alguém
        
    • Preciso que alguém
        
    Eu Preciso de alguém com habilidades especiais como ele. Open Subtitles أنا أحتاج لشخص ما لديه نفس قدراته الخاصة
    Estes alunos precisam de alguém perto deles que os entendam, e eu Preciso de alguém que entenda esses alunos. Open Subtitles هؤلا الطلاب يحتاجون لشخص ما ليتفهمهم وأنا أحتاج لشخص ليتفهم هؤلاء الطلاب
    Mas às vezes Preciso de alguém com quem compartilhar. Open Subtitles لكن أحياناً أنا أحتاج لشخص ما لأشاركه لحظة ما.
    - Preciso que alguém veja como estou de tempos a tempos. Open Subtitles أنا أحتاج لشخص ما لكي يرعاني من وقت لآخر
    Preciso que alguém leve os guiões dos anúncios às estações para aprovação. Open Subtitles أحتاج لشخص يُدير نصوص الإعلانات الخاصة بنا عبر الشبكات من اجل الموافقة
    Preciso de alguém que seja o menino das Zeta-Beta para esta semana. Open Subtitles أحتاج لشخص ما لكي يكون ساعي إسبوعي لــ بيتا زيتـا
    Porque Preciso de alguém que me olhe nos olhos e me diga exactamente o que acham que ele fez. Open Subtitles لأني أحتاج لشخص ما ينظر إلى عيني ويخبرني بالضبط ماذا الذي قالوا أنه فعله
    Para manejar os desenvolvimentos, as declarações e um julgamento, Preciso de alguém que saiba como navegar na porcaria aqui, alguém com quem as testemunhas e um júri local se possam relacionar. Open Subtitles للسيطرة على الأدلة والوثائق ومحاكمة أحتاج لشخص يعرف كيف يقود الأمور هنا
    Preciso de alguém que não tenha medo de falar à vontade, para me chamar à razão quando ultrapasso essas linhas, e adoraria se essa pessoa pudesses ser tu. Open Subtitles أحتاج لشخص لا يخشي التحدث بصراحة، لينبهني عندما أتجاوز تلك الخطوط، وأحبّ أن تكون ذلك الشخص.
    Quero confiar em si, preciso de confiar, porque... Preciso de alguém que gira o hotel, por uns tempos. Open Subtitles أريد الوثوق بك يجب ذلك، لأني أحتاج لشخص كي يمسك إدارة فندقي لفترة
    Escuta, velho. Preciso de alguém que me vá ver à peça de teatro da escola. Open Subtitles اسمع أيها العجوز ، أحتاج لشخص يشجعني أثناء مسرحية المدرسة
    Preciso de alguém que me possa levar a lugares relacionados com a sua vida na Bósnia. Open Subtitles أحتاج لشخص يستطيع أخذي لأماكن مقاربة لحياته بالبوسنة
    Preciso de alguém como tu, alguém inteligente, alguém que sabe fazer as coisas como deve ser. Open Subtitles أحتاج لشخص مثلك، شخص ذكي، شخص يعرف فعل الشيء الصحيح
    Preciso de alguém que por vezes consiga ver as coisas de outra maneira. Open Subtitles أحتاج لشخص بوسعه النظر في الإتجاه المعاكس أحيانا
    Como matou quase toda a minha equipa, Preciso de alguém que encontre a Galina e os frascos. Open Subtitles بما انك تقريبا حطمت طاقمي بالكامل أحتاج لشخص ما للبحث عن * جالينا و تلك الزجاجات
    Estou, Fran, Preciso de alguém para conversar. Open Subtitles نعم, فران, أحتاج لشخص ما للتّكلّم معه
    Preciso de alguém nas próximas horas. Open Subtitles أحتاج لشخص خلال الساعات القادمة
    Preciso de alguém que dirija as operações do meu hotel. Open Subtitles أحتاج لشخص كي يمسك إدارة فندقي لفترة
    Preciso que alguém cuide dela durante umas horas até eu voltar. Open Subtitles أحتاج لشخص يرعاها، لبضعة ساعات ريثما أعود.
    Preciso que alguém roube a minha casa, e esperava que pudesses ajudar-me. Open Subtitles أحتاج لشخص ما لاقتحام منزلي وآمل أنّه يمكنك مساعدتي
    As pessoas estão a tomar partido. Estou a tentar conter isto, mas Preciso que alguém seja os meus olhos e ouvidos. Open Subtitles أنا أحاول تهدئة الأمور في المستشفى لكنّي أحتاج لشخص يكون عيناي و أُذُناي عليهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد