ويكيبيديا

    "أحتاج معرفته" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • preciso saber
        
    • preciso de saber
        
    • precisava de saber
        
    • eu preciso
        
    • tenha de saber
        
    Eu vou sair. É só isso que eu sei e preciso saber. Open Subtitles أنا سأخرج وهذا كل ما أعرفه وكل ما أحتاج معرفته, أتفهمني؟
    O que preciso saber é o que fizeste hoje depois da escola. Open Subtitles كل ما أحتاج معرفته هو مافعلته بعد المدرسة اليوم
    preciso de saber que o relógio está em contagem decrescente e que este computador precisa de ser reparado. Open Subtitles كل ما أحتاج معرفته هو أن هذا العداد يعد تنازلياً لشيئ و هذا الحاسوب يجب أن يتم تصليحه
    Os seus lábios podem estar selados, mas os seus olhos disseram tudo o que preciso de saber. Open Subtitles ربما شفتاك تكون مغلقة لكن عيناك اخبرتني بكل ما أحتاج معرفته
    Acabaste de me ensinar tudo o que precisava de saber. Open Subtitles لماذا ؟ لقد علمتني لتوك كل ما أحتاج معرفته
    Força, força, Diga-me o que eu preciso de ouvir. Open Subtitles تفضّل، تفضّل، قُلّ لي ما أحتاج معرفته.
    Não consigo imaginar nada que tenha de saber, suficientemente mau para aceitar isso. Open Subtitles لا أستطيع التفكير بأي شيء أحتاج معرفته أكثر من توضيحه
    É tudo o que preciso saber. Open Subtitles هذا كل ما أحتاج معرفته
    Tudo o que preciso saber é o nome. Open Subtitles كل ما أحتاج معرفته هو الاسم
    - É mais do que preciso saber. Open Subtitles -أمي، ذلك أكثر ما أحتاج معرفته .
    - Sei tudo que preciso saber. Open Subtitles -أعلم كلّ ما أحتاج معرفته
    Tudo o que preciso de saber é que ela não era minha filha. Open Subtitles كل ما أحتاج معرفته أنها لم تكن إبنتى
    Portanto, para além das medidas do teu "smoking" não preciso de saber mais nada. Open Subtitles لذا، بالإضافة إلى مقاسات بزتك... فذلك كل ما أحتاج معرفته.
    Assim que me diga o que preciso de saber. Open Subtitles فور أن تخبريني ما أحتاج معرفته
    Penso que sei tudo o que preciso de saber. Open Subtitles أعتقد أنى أعرف كل ما أحتاج معرفته
    O que preciso de saber agora... é se vais ficar para ajudar o Steve a dominar o seu medo? Open Subtitles ..ما أحتاج معرفته منك الآن هل ستنتظري لمدة كافية لمساعدتنا حل خوف "ستيف"؟
    Estava a contar com as coisas que ela deixou para trás para me dizerem o que precisava de saber. Open Subtitles كنت أبحث عن أشياء تركتها خلفها لتخبرني بما أحتاج معرفته
    Acho que pesquisei no Google tudo o que precisava de saber. Open Subtitles أظنني بحثت عن كل ما أحتاج معرفته.
    É tudo o que precisava de saber. Open Subtitles هذا كل ما كنت أحتاج معرفته.
    Dou-lhe morfina quando me disser o que eu preciso de saber. Open Subtitles -ستحصل على المورفين عندما تُخبرني ما أحتاج معرفته
    Alguma coisa que tenha de saber? Open Subtitles أي شيء أحتاج معرفته ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد