Eu vou sair. É só isso que eu sei e preciso saber. | Open Subtitles | أنا سأخرج وهذا كل ما أعرفه وكل ما أحتاج معرفته, أتفهمني؟ |
O que preciso saber é o que fizeste hoje depois da escola. | Open Subtitles | كل ما أحتاج معرفته هو مافعلته بعد المدرسة اليوم |
Só preciso de saber que o relógio está em contagem decrescente e que este computador precisa de ser reparado. | Open Subtitles | كل ما أحتاج معرفته هو أن هذا العداد يعد تنازلياً لشيئ و هذا الحاسوب يجب أن يتم تصليحه |
Os seus lábios podem estar selados, mas os seus olhos disseram tudo o que preciso de saber. | Open Subtitles | ربما شفتاك تكون مغلقة لكن عيناك اخبرتني بكل ما أحتاج معرفته |
Acabaste de me ensinar tudo o que precisava de saber. | Open Subtitles | لماذا ؟ لقد علمتني لتوك كل ما أحتاج معرفته |
Força, força, Diga-me o que eu preciso de ouvir. | Open Subtitles | تفضّل، تفضّل، قُلّ لي ما أحتاج معرفته. |
Não consigo imaginar nada que tenha de saber, suficientemente mau para aceitar isso. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير بأي شيء أحتاج معرفته أكثر من توضيحه |
É tudo o que preciso saber. | Open Subtitles | هذا كل ما أحتاج معرفته |
Tudo o que preciso saber é o nome. | Open Subtitles | كل ما أحتاج معرفته هو الاسم |
- É mais do que preciso saber. | Open Subtitles | -أمي، ذلك أكثر ما أحتاج معرفته . |
- Sei tudo que preciso saber. | Open Subtitles | -أعلم كلّ ما أحتاج معرفته |
Tudo o que preciso de saber é que ela não era minha filha. | Open Subtitles | كل ما أحتاج معرفته أنها لم تكن إبنتى |
Portanto, para além das medidas do teu "smoking" não preciso de saber mais nada. | Open Subtitles | لذا، بالإضافة إلى مقاسات بزتك... فذلك كل ما أحتاج معرفته. |
Assim que me diga o que preciso de saber. | Open Subtitles | فور أن تخبريني ما أحتاج معرفته |
Penso que sei tudo o que preciso de saber. | Open Subtitles | أعتقد أنى أعرف كل ما أحتاج معرفته |
O que preciso de saber agora... é se vais ficar para ajudar o Steve a dominar o seu medo? | Open Subtitles | ..ما أحتاج معرفته منك الآن هل ستنتظري لمدة كافية لمساعدتنا حل خوف "ستيف"؟ |
Estava a contar com as coisas que ela deixou para trás para me dizerem o que precisava de saber. | Open Subtitles | كنت أبحث عن أشياء تركتها خلفها لتخبرني بما أحتاج معرفته |
Acho que pesquisei no Google tudo o que precisava de saber. | Open Subtitles | أظنني بحثت عن كل ما أحتاج معرفته. |
É tudo o que precisava de saber. | Open Subtitles | هذا كل ما كنت أحتاج معرفته. |
Dou-lhe morfina quando me disser o que eu preciso de saber. | Open Subtitles | -ستحصل على المورفين عندما تُخبرني ما أحتاج معرفته |
Alguma coisa que tenha de saber? | Open Subtitles | أي شيء أحتاج معرفته ؟ |