Vou estar a trabalhar no laboratório de audiovisuais se precisares de mim. | Open Subtitles | حسناً سأجري بعض العمل في معمل الصوتيات إذا أحتجتني |
Sei que já te disse antes, mas estarei sempre aqui se precisares de mim. | Open Subtitles | أعرف أنني قلت لك ذلك من قبل ولكني فقط أريد أن أذكرك أنني موجود لو أحتجتني أي وقت |
Está bem, estou aqui se precisares de mim. | Open Subtitles | حسنا، إذن، أنا موجودٌ إذا أحتجتني يا رجل. |
Se precisar de mim, estarei com a família dele. | Open Subtitles | ...إذا أحتجتني سأكون مع عائلته |
Estarei lá fora se precisar de mim. | Open Subtitles | سأكون في الخارج لو أحتجتني |
Adoro-te. Liga-me se precisares de mim. | Open Subtitles | أنا أحبك, إتصلي بي إذا أحتجتني |
Estou aqui se precisares de mim. | Open Subtitles | أنا سأكون بالخارج هنا إذا أحتجتني |
E se precisares de mim para te proteger? | Open Subtitles | لكن ماذا أذا أحتجتني أنا أن أحميك ؟ |
Tenho o meu telefone-satélite se precisares de mim. Liga-me. | Open Subtitles | معي هاتفي اللاسلكي إن أحتجتني إتصلي بي. |
Se precisares de mim... | Open Subtitles | حسنا,إذا أحتجتني |
Estarei aqui se precisares de mim. | Open Subtitles | سأكون هنا اذا أحتجتني. |
Se precisares de mim, estou mesmo aqui ao lado. | Open Subtitles | ولو أحتجتني, ستجدني بجانبك |
Estarei no meu escritório se precisares de mim. | Open Subtitles | سأكون بمكتي إذا أحتجتني |
Eu estou aqui, se precisar de mim. | Open Subtitles | أنا هنا اذا أحتجتني |
Duquesne, se precisar de mim. | Open Subtitles | إن أحتجتني |