| Pedi às pessoas para, anonimamente, partilharem um segredo ardiloso que nunca haviam contado a ninguém. | TED | طلبت من الناس وبشكل مجهول أن يشاركوا سرا ماكرا لم يخبروه أحدا من قبل. |
| Olha, Gene, eu nunca disse a ninguém. | Open Subtitles | انظروا، جين، لم يسبق لي أن أخبر أحدا من قبل. |
| Mandrake Falls, New Hampshire. Um pequena cidade que ninguém ouviu falar. | Open Subtitles | ماندريك فولز فى نيو هامبشاير إنها مدينة صغيرة لم يسمع بها أحدا من قبل |
| Nunca ninguém me pede para fazer uma tatuagem da amizade. | Open Subtitles | لم يطلب مني أحدا من قبل الحصول على وشم صداقة أو أيا كان |
| Nunca vi ninguém usar a registadora assim. | Open Subtitles | لم أرى أحدا من قبل يعمل بهذه الطريقة مثلك |
| Nunca contei a ninguém. É a primeira vez. | TED | لم أخبر أحدا من قبل. هذه المرة الأولى. |
| Nunca matei ninguém. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن قتلت أحدا من قبل |
| Não me digas que nunca tinhas matado ninguém. | Open Subtitles | أتقول لى أنك لم تقتل أحدا من قبل ؟ |
| Que loucura. Nunca feri ninguém. | Open Subtitles | هذا جنون ، أنا لم أؤذ أحدا من قبل |
| Ouça, nunca matou ninguém, certo? | Open Subtitles | أنت لم تقتلي أحدا من قبل ، صحيح ؟ |
| Armado com tecnologia que ninguém jamais viu. | Open Subtitles | مسلح بتقنية لم يرها أحدا من قبل |
| Nunca ninguém a tinha experimentado. | Open Subtitles | لم يركبها أحدا من قبل |
| - Também falo a um cavalo de plástico mas isso nunca preocupa ninguém. | Open Subtitles | -وأتحدث أيضا للحصان البلاستيكى ... ولكنه لم يقلق أحدا من قبل... |
| nunca abandonaste ninguém. | Open Subtitles | لم تخذل أحدا من قبل. |
| Não deixes ninguém entrar antes de estarmos prontos. | Open Subtitles | - لا تدع أحدا من قبل ونحن على استعداد. |
| Nunca magoamos ninguém. | Open Subtitles | لم نؤدي أحدا من قبل |
| - ninguém acredita na gente! | Open Subtitles | لم يصدقنا أحدا من قبل |