ويكيبيديا

    "أحدق في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a olhar para
        
    • fito nos
        
    • olho para
        
    • olhar para a
        
    • olhar para uma
        
    Porque, Samantha, estou a olhar para uma parede que não consigo ultrapassar. Open Subtitles لأنه, سمانثا,أنا أحدق في جدار لا أستطيع تجاوزه
    Mas passo as noites a olhar para uma página em branco, estou completamente bloqueada. Open Subtitles لكنني قضيت عدة ليال و أنا أحدق في ورقة فارغة , عقلي خالٍ من الأفكار تماماً
    Quando o fito nos olhos Não vejo ninguém Open Subtitles "عندما أحدق في عينيها لا أرى أحداً"
    Quando o fito nos olhos Não vejo ninguém Open Subtitles "عندما أحدق في عينيها لا أرى أحداً"
    E, como disseste também olho para os leões no zoo Open Subtitles وكما قلت، أحدق في الأسود في حديقة الحيوانات أيضاً
    Estou sentado na minha panadería preferida, a olhar para a minha concha preferida e não consigo comê-la. Open Subtitles أنا أجلس في مخبزّي المفضل أحدق في في خبزتي المُشّكَلة على هيئة محارة ولا أستطيع تناولها
    Ia acabar a olhar para o tecto toda a noite enquanto ele dormia como um tanso. Open Subtitles إنتهى بي الأمر أحدق في السقف بينما هو غط في نومٍ عميق.
    Imaginei que fosse passar o dia todo a olhar para residentes todos suados e ansiosos. Open Subtitles تعلمين، فكرت في قضاء اليوم بأكمله وأنا أحدق في المقيمين المتعرقين والقلقين.
    O ecrã fica rachado. Oh, não! Fico a olhar para o ecrã rachado, lixado como tudo, Open Subtitles إنكسرت الشاشة وأنا أحدق في الكسر، وحانق بشدة
    Quatro-olhos, estou a olhar para uma coisa que não percebo, que é um problema que você enfrenta. Open Subtitles يا ذا العوينات، أنا أحدق في شيء لا أفهمه مما يعني أن هذا هو الجزء الذي تتدخل فيه
    Na minha fantasia, já não estou a olhar para dentro de bocas a apodrecer. Open Subtitles وفي حلمي، لا أحدق في أفواه الناس المتعفنة بعد الآن.
    E mesmo assim, enquanto olho para aqueles grandes, tristes e observadores olhos, eu simplesmente não resisti. Open Subtitles ورغم ذلك، أحدق في تلك العيون الحزينة التائهة ببساطة لا أستطيع المقاومة
    Eu faço o que a maioria das lésbicas fazem, olho para as mulheres com vontade de as comer e rezo para que a outra tome a iniciativa. Open Subtitles إنني فقط.. أقوم بما تقوم به معظم السحاقيات أحدق في النساء بشهوة وأدعي أن يقوم شخصاً آخر بالخطوة الأولى
    Como sou assim, pus a carta na mesa da cozinha, servi-me de um grande copo de vodka, com gelo e limão, e fiquei ali sentada, de roupa interior, durante o dia todo, a olhar para a carta. TED ولأنني أتصرف على طبيعتي، وضعت الرسالة على طاولة المطبخ، وسكبت لنفسي كوباً عملاقا من الفودكا مع الثلج وحامض ليمون، وجلست هناك في ملابسي الداخلية ولمدة يوم كامل، أحدق في تلك الرسالة فقط.
    Não estava a olhar para a sua testa. Open Subtitles -لم اكن أحدق في جبهتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد