ويكيبيديا

    "أحدهم من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • alguém da
        
    • alguém do
        
    • alguém de
        
    • alguém ao
        
    • que alguém
        
    Um dia, veio alguém da companhia ferroviária falar comigo. Open Subtitles يوماُ ما أتى أحدهم من السكة الحديد لرؤيتي
    Eu implorei e gritei por ajuda, na esperança que alguém da China aparecesse. TED توسلت وصرخت لكل أنواع المساعدة، آملة أن يظهر أحدهم من الصين.
    E finalmente, alguém do grupo religioso veio, e afastou-me de lá, mas aquele velhote, nunca mais tirou os olhos de mim. Open Subtitles أخيراُ جاء أحدهم من مجموعة الكنيسة و أخذني بعيداً لكن ذلك الرجل المسن , لم يزح بصره عني أبداً
    É tempo de irmos para terra. Acko que devíamos esperar até ckegar alguém do palácio. Open Subtitles لا زلت أعتقد أنه ينبغي لنا أن ننتظر حتى يأتي أحدهم من القصر
    E a iluminação? Era preciso tirar alguém de uma digressão? Open Subtitles والإضائة، هل علينا إخراج أحدهم من جولة غنائية؟
    Mas antes aprendi como impedir alguém de sufocar. Eu não estou a sufocar, pois não? Open Subtitles ليس قبل أن تعلمتُ كيف أنقذ أحدهم من الاختناق أنا لست أختنق أليس كذلك ؟
    "Manda o Fredo ir buscar alguém ao aeroporto!" Open Subtitles فلنرسل فريدو ليستقبل أحدهم من المطار
    Quando começam a ficar sem material, alguém da torre liga para esse pager. Open Subtitles كلما كادت تنتهي رزمة المخدرات يتصل أحدهم من الأبراج برقم جهاز النداء هذا
    E, como meu comandante, estou a pensar que preciso que me deixes retirar alguém da prisão. Open Subtitles وبصفتك قائد وحدة الشرطة .. أنا أطلب منك أن تجعلني أخرج أحدهم من الحجز
    Está na altura de soltar o pai de alguém da reablitação gay? Open Subtitles حان الوقت لتهريب والد أحدهم من إعادة تأهيل الشواذ.
    E, inevitavelmente, alguém da MCA Universal telefona para o nosso departamento legal para ver se eles podem talvez procurar comprar os direitos da imagem, só para o caso de eles a quererem usar. TED والمؤكد أن أحدهم من ام اس ايه العالمية اتصل بقسمنا القانوني ليروا إن أمكنهم ربما التفكير في شراء حقوق ملكية الصورة، فقط في حالة كانوا يرغبون في استخدامها.
    É bom ver alguém da velha terra natal. Open Subtitles جميل رؤية أحدهم من موطني القديم
    alguém do teu tempo está a criar uma fórmula que dá capacidades. Open Subtitles أحدهم من زمانك يجمع معادلة ستعطي للناس قدرات
    Então como é que expulsas alguém do Armazém? Open Subtitles إذا, كيف تقومون بنفي أحدهم من المستودع , على أية حال؟
    alguém do Ministério Público abordou o Joe. Open Subtitles أحدهم من مكتب المدّعي العام اقتربَ من جو
    Andy, às quintas-feiras a minha irmã e eu escolhemos alguém do bar para ter sexo. Open Subtitles حسناً، آندي، كل ليلة خميس ننتقي أنا و شقيقتي أحدهم من الحانة للمارسة الجنس معه
    Duas horas para vir para Cuba, tirar alguém de um buraco russo? Open Subtitles إشعار للوصول لكيوبا بساعتين لإخراج أحدهم من سجن روسي سري؟
    Quanto mais proíbe alguém de fazer uma coisa, mais querem experimentar. Open Subtitles كأنك تمتع أحدهم من فعل أيّ شيء، الذي يود بشدة أن يجربه.
    Ameaçar, espalhar rumores, atacar fisicamente e verbalmente ou excluir alguém de um grupo proposital mente. Open Subtitles القيـام بالتهديدات ، نشـر الإشـاعـات و مهـاجمة أحدهم جسدية أو لفظيـا أو طـرد أحدهم من مجموعة عـن قصـد
    "Manda o Fredo ir buscar alguém ao aeroporto!" Open Subtitles فلنرسل فريدو ليستقبل أحدهم من المطار !
    Espera até que alguém liberte o mal deste local. Existem montes de coisas novas. Open Subtitles إنتظر حتّى يخرج أحدهم من الظلمة المحيطة بهذا المنزل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد