| Não sei o que é, mas pertencia a uma das vítimas. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما هو، لكنّه عاد إلى أحد الضحايا. |
| Parece que uma das vítimas foi atacada quando saía do carro. | Open Subtitles | يبدو أن أحد الضحايا قد هوجم عندما خرج من سيارته |
| uma das vítimas encontradas tem as descrições da Cindi. | Open Subtitles | أحد الضحايا الذين وجدناهم يطابق وصف سيندي العام |
| Eu gostaria que você fosse uma das vítimas, a criada do hotel. | Open Subtitles | ستلعبين دور أحد الضحايا وهى حارسة أمن فى الفندق |
| Identificamos o corpo de uma vítima, Becky Gunderson, de 9 anos de idade. | Open Subtitles | لقد حددنا جثة أحد الضحايا هي بيكي جاندرسون البالغة من العمر 9 سنوات |
| uma das vítimas com quem conversei disse que foi naquele banco... no dia em que foi drogado. | Open Subtitles | أحد الضحايا الذين تحدثت معهم قال انه ذهب للبنك في اليوم الذي تسمم به |
| Por isso nunca pensei que fosse uma das vítimas | Open Subtitles | . لذلك لم أظن أنها ستكون أحد الضحايا |
| De acordo com o Brass, o namorado de uma das vítimas encontrou os corpos. | Open Subtitles | طبقاً للنحاسِ، خليل وَجدَ أحد الضحايا الأجسامَ. |
| Procurar roupas com sangue ou cortes e feridas. uma das vítimas pode ter dado algum golpe antes de morrer. | Open Subtitles | ابحثوا عن ملابس ملطخة بالدماء أو حتى قطوع وكدمات ربما قام أحد الضحايا بضربه مرة أو مرتين قبل وفاته |
| Por que o namorado de uma das vítimas e o estuprador têm exatamente a mesma tatuagem no braço? | Open Subtitles | لماذا صديق أحد الضحايا لديه نفس الوشم بالضبط على ذراعه مثل هذا المغتصب؟ |
| Ouçam isto. O cartão de crédito de uma das vítimas registou um pagamento agora. | Open Subtitles | أصغوا لهذا، بطاقة اعتماد أحد الضحايا .سُجّل عليها مبلغ |
| uma das vítimas era o Dane Hendrix, um amigo do Howard Clark na altura da invasão. | Open Subtitles | أحد الضحايا كان داين هندريكس، صديق لهاوارد كلاركس في زمن الأقتحام |
| Bem, preciso de vídeo de uma das vítimas viva para os meus patrões ficarem a saber como são perigosos e violentos. | Open Subtitles | حسنٌ، علي تصوير فيديو عن أحد الضحايا وهو حي ليعلم رؤسائي كم هم خطرين وعنيفين. |
| Ao que parece, o carro pertencia a uma das vítimas. | Open Subtitles | و،حسنًا،اتضح أن السيارة تعود إلى أحد الضحايا |
| Tens uma história com uma das vítimas das fotos? | Open Subtitles | هل ماسمعته صحيح؟ لديكِ ماضي مع أحد الضحايا في الصور، |
| Não conhecia uma das vítimas, Cheryl Ellis? | Open Subtitles | ألا تعرف أحد الضحايا شيرل أليس؟ |
| uma das vítimas era um despachante da polícia. | Open Subtitles | أحد الضحايا كان مرشد لشرطة لوس أنجلوس |
| Acho que posso identificar uma das vítimas. | Open Subtitles | أعتقد أنا يمكن أن أميّز أحد الضحايا. |
| Consta que esta investigação policial começará com uma das vítimas envolvidas numa discussão. | Open Subtitles | هناك تخمينَ بِأَنَّ هذا تحقيق شرطةِ سَيَبْدأُ... مَع أحد الضحايا إشتركَ في نزاعِ مكتبِ، |
| Inicialmente, pensei que pudesse ser mais uma vítima, mas nunca chegou a ser dado como desaparecido. | Open Subtitles | في البداية ، ظننت أنه قد يكون أحد الضحايا لكن لم يتم التبليغ عن أختفاءه هل تظنين أنه كان متورط ؟ |