ويكيبيديا

    "أحرقوا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • queimaram
        
    • Queimem
        
    • incendiaram
        
    • queimados
        
    • Queimai
        
    • incendeiam
        
    • queimassem
        
    • Deitem fogo
        
    • queimou
        
    • incendiaram-me
        
    Para haver uma reunião com os que queimaram as nossas coisas significa que seremos amigos? Open Subtitles أبي، بما أننا سنقابل الرجال الذين أحرقوا مخزن طعامنا هل هذا يعني أنهم أصبحوا أصدقاءنا الآن؟
    "Em Chestertown, queimaram a alfândega e untaram de alcatrão e penas dois magistrados. Open Subtitles في تشيسترتاون أحرقوا مراكز الجمارك والقطران والريش اثنين من القضاة
    Provavelmente queimaram o barco e levaram tudo para o interior. Open Subtitles الآن، ربما أحرقوا السفينة وأخذوا كل شيء.
    Deus disse: 'Queimem o velho mundo... 'para que nasça das cinzas um mundo novo.' Open Subtitles قال الرب : أحرقوا العالم القديم و دعوا عالما اخر ينمو من الرماد
    Queimem as carruagens e as tendas e espantem essas vacas miseráveis. Open Subtitles أحرقوا العربات والخيم وفرَقوا تلك الأبقار التعيسة
    Esses renegados incendiaram a plantação e a seguir lhes seqüestraram. Open Subtitles لقد أحرقوا بناء مزرعتهم وإحتجزوهم مسجونين حتى يقولوا أين يخفون المال
    Parece-me tão mau como as pessoas que te "queimaram". Open Subtitles انه يبدو سيئا مثل الناس الذين أحرقوا لك
    Eles queimaram o meu paraíso inteirinho. Open Subtitles أحرقوا منزلي الذي كان بمثابة جنّتي على الأرض.
    Não teve tanta diversão desde que queimaram aquelas crianças vietnamitas. Open Subtitles ربما لم يحظى بهذا الكم من المرح منذ أن أحرقوا أولائك الفتية في واكو.
    queimaram milhões de dólares no crematório de lá. Open Subtitles أحرقوا أكثر من 100 مليون دولار منه في محرقه هناك
    Que as crianças queimaram o corpo e lançaram-no ao mar? Open Subtitles هؤلاء الأطفال أحرقوا جثته وجعلوها تطفوا فوق البحر؟
    Orquestraram algo similar há um ano atrás, in Lancaster, onde queimaram um possível informador na sua própria "roulotte", juntamente com toda a sua família. Open Subtitles لقد قاموا بأمر مشابه منذ عام مضى في لانكاستر، حيث أحرقوا مخبرًا مشتبهٌ به في عربته الخاصة، إلى جانب عائلته.
    Onde é que estão os homens que queimaram a família Cabrales viva? Open Subtitles أين الرجال الذين أحرقوا عائلة كابرالز أحياء؟
    Queimem a casa. Não quero que fique nada deste lugar de pé. Open Subtitles أحرقوا المنزل , لا أريد أن يبقى منه أي شي
    Queimem aquele grão num pote de óleo a ferver! Open Subtitles أحرقوا ذرة الغبار تلك في قدر مليء بالزيت المغلي
    Queimem os animais de estimação e imolem-se! Open Subtitles أحرقوا كُلّ البيت الأبيض وبعد ذلك أنفسكم.
    Eles incendiaram a minha casa. A minha casa foi-se, o Gelfling foi-se. Open Subtitles لقد أحرقوا منزلي لقد ضاع منزلي، وهرب الغلفلنغ
    É melhor que as pessoas pensem que uns malucos incendiaram o VA que o circo pegou fogo e as monstruosidades fugiram. Open Subtitles أشخاص رفيعي المستوى يعتقدون أن بعض المخابيل هم من أحرقوا الثكنة العسكرية ومن ثمّ حُرق ماحولها، وهكذا إنتشرت تلك الكذبة
    - Mais de 100 empregados da Verax, homens e mulheres inocentes, foram queimados vivos, naquele dia. Open Subtitles رجال ونساء أبرياء, أحرقوا أحياء هذا اليوم. أتعجب كيف أنت نجيت.
    Queimai a lã, toda! Open Subtitles أحرقوا الصوف أحرقوه كله
    Largam e incendeiam o carro na fronteira de Jersey. Open Subtitles ألقوا و أحرقوا السيارة على حدود "جيرسي".
    Mais importante ainda, perceberam que, se as queimassem na primavera e no outono podiam impedir os incêndios de verão, impossíveis de controlar. TED والأهم من ذلك أنهم انتبهوا أنهم إذا أحرقوا في الربيع والخريف يتجنبون بذلك حرائق الصيف التي لا يمكن التحكم بها
    - Deitem fogo ao restaurante. Open Subtitles أحرقوا المطعم
    É o único espaço disponível, desde que um idiota queimou a sala-de-estudos. Open Subtitles و لكنه المكان الوحيد المتوفر لنا من أجل بعض الحمقى الذين أحرقوا قاعة الدراسة
    Isso não nos interessa. Eles incendiaram-me a casa! Open Subtitles لقد أحرقوا منزلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد