Junta-te a mim, enquanto afogo as mágoas a comer. | Open Subtitles | انضم إليّ بينما أطمر أحزاني في الطعام الطيّب. |
"Tentei afogar as mágoas no álcool, mas as porcas aprenderam a nadar." | Open Subtitles | حاولت أن أُغْرِق أحزاني في الخمر،" "ولكن الأوغاد يعرفون كيف يسبحون. |
Fui de Ubber até a cidade, encontrei-me com amigos num bar e bebi para afogar as mágoas até as 2h da manhã. | Open Subtitles | تجولت عشوائياً في المدينة قابلت أصدقاء في حانة وبقيت أشرب خلال أحزاني حتى الثانية فجراً |
Precisamente a razão pela qual preciso de afogar as minhas mágoas em sítios destes. | Open Subtitles | لهذا السبب تحديداً أحتاج لأغرق أحزاني في مكان كهذا |
Se aceitar o emprego, comemoramos, se recusar, eu afogo as minhas mágoas. | Open Subtitles | إذا قبلتِ الوظيفة سنحتفل إذا رفضتي، سأُغرق أحزاني بالشراب. |
Afogarei as minhas mágoas na cerveja. | Open Subtitles | سوف أُغرق أحزاني بشرب (بيرة (مرساة السفينة |
Tenho um plano para afogar as mágoas. | Open Subtitles | لديّ خطط بالفعل للتخلص أحزاني. |
Tu comemoraas. Eu afogo as mágoas. | Open Subtitles | انت تقول احتفال, وانا أقول لندفن أحزاني |
Não estou a beber para afogar as mágoas. | Open Subtitles | أنا لا أشرب أنا لست غارقة في أحزاني . |
A comemorar não, a afogar as mágoas. | Open Subtitles | لا أحتفل، بل أدفن أحزاني. |
Preciso de afogar as minhas mágoas em algumas ratas. | Open Subtitles | عليّ إغراق أحزاني في مهبل ما |
E desde que recebi a carta, passei as noites a afogar as minhas mágoas no O'Malley's. | Open Subtitles | ومنذ أن تلقيت رسالتها، قضيت الليالي أغرق أحزاني في (أومالي) |
Eu tentei afogar as minhas mágoas na... | Open Subtitles | حاولت التخلص من أحزاني |