"أحزاني" - Traduction Arabe en Portugais

    • as mágoas
        
    • as minhas mágoas
        
    Junta-te a mim, enquanto afogo as mágoas a comer. Open Subtitles انضم إليّ بينما أطمر أحزاني في الطعام الطيّب.
    "Tentei afogar as mágoas no álcool, mas as porcas aprenderam a nadar." Open Subtitles حاولت أن أُغْرِق أحزاني في الخمر،" "ولكن الأوغاد يعرفون كيف يسبحون.
    Fui de Ubber até a cidade, encontrei-me com amigos num bar e bebi para afogar as mágoas até as 2h da manhã. Open Subtitles تجولت عشوائياً في المدينة قابلت أصدقاء في حانة وبقيت أشرب خلال أحزاني حتى الثانية فجراً
    Precisamente a razão pela qual preciso de afogar as minhas mágoas em sítios destes. Open Subtitles لهذا السبب تحديداً أحتاج لأغرق أحزاني في مكان كهذا
    Se aceitar o emprego, comemoramos, se recusar, eu afogo as minhas mágoas. Open Subtitles إذا قبلتِ الوظيفة سنحتفل إذا رفضتي، سأُغرق أحزاني بالشراب.
    Afogarei as minhas mágoas na cerveja. Open Subtitles سوف أُغرق أحزاني بشرب (بيرة (مرساة السفينة
    Tenho um plano para afogar as mágoas. Open Subtitles لديّ خطط بالفعل للتخلص أحزاني.
    Tu comemoraas. Eu afogo as mágoas. Open Subtitles انت تقول احتفال, وانا أقول لندفن أحزاني
    Não estou a beber para afogar as mágoas. Open Subtitles أنا لا أشرب أنا لست غارقة في أحزاني .
    A comemorar não, a afogar as mágoas. Open Subtitles لا أحتفل، بل أدفن أحزاني.
    Preciso de afogar as minhas mágoas em algumas ratas. Open Subtitles عليّ إغراق أحزاني في مهبل ما
    E desde que recebi a carta, passei as noites a afogar as minhas mágoas no O'Malley's. Open Subtitles ومنذ أن تلقيت رسالتها، قضيت الليالي أغرق أحزاني في (أومالي)
    Eu tentei afogar as minhas mágoas na... Open Subtitles حاولت التخلص من أحزاني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus