Acho que o teu pai não fazia parte da lista dos 400 mais ricos da Forbes e a tua mãe não parecia uma modelo de biquíni. | Open Subtitles | أحزر أنّ والدكِ لم يكن ضمن قائمة الأثرياء ووالدتكِ لم تكن عارضة لأثواب السباحة |
Parece que todos os miúdos que perderam alguém conseguem. O que devo dizer? | Open Subtitles | أحزر أنّ كلّ الأطفال الذين فقدوا أناسًا بوسعهم ذلك، فماذا عساي أقول؟ |
Parece-me que tem uma longa lista do qual o tira de sarilhos. | Open Subtitles | أحزر أنّ لك تاريخًا طويلًا يحفل بإخراجك إيّاه منها. |
Smoak. Quer dizer que não deixará a cidade? | Open Subtitles | إذن أحزر أنّ هذا يعني أنّك لن تغادر المدينة؟ |
Pensas que tudo está mal. Acho que isso é um sentimento. | Open Subtitles | أجل، تشعر بأنّ كلّ شيء دُمِّر أحزر أنّ هذا هو شعورك |
Bem, acho que isso é o que é família, certo? | Open Subtitles | حسنًا، أحزر أنّ تلك كيف تكون العائلة، صحيح؟ |
Bem, acho que isso diz mais sobre mim do que de si. | Open Subtitles | حسنًا، أحزر أنّ ذلك يعني الكثير بالنسبة لي عنكِ |
Acho que podia fazê-lo pela Internet, mas para quê perder "tempro"? | Open Subtitles | أحزر أنّ بوسعي الاستفادة منها على الأنترنت، لكن ما "النغزى"؟ |
Acho que a vossa avó quer andar por cá para ver esses rapazes a crescer. | Open Subtitles | أحزر أنّ جدتكم تريد فحسب البقاء بالجوار لرؤية أولئك الأطفال يكبرون |
Não foi difícil imaginar que a senha dele era Kutner. | Open Subtitles | لم يكن من الصعب أن أحزر أنّ كلمة المرور كانت: "كاتنر" |
Bem, estou certa que os ratos do campo estão muito agradecidos. | Open Subtitles | -حسناً , أحزر أنّ حقل الفئـّران مُمتّن جداً لذلك . |
Pode-se dizer que fugi. | Open Subtitles | أحزر أنّ بإمكانك القول أنّي هربتُ. |
Acho que "para sempre" não significa "eternamente". | Open Subtitles | أحزر أنّ وعد "دائمًا" لم يدُم للأبد في النهاية. |
Parece que "sempre" não é "para sempre", afinal. | Open Subtitles | أحزر أنّ قسم "دائمًا" لن يدوم "أبدًا" في النهاية. |
Acho que é bom fazer algum bem. | Open Subtitles | أحزر أنّ من اللطيف فعل شيء طيّب |
Acho que o teste não está a correr muito bem. | Open Subtitles | أحزر أنّ الاختبار لم يمرّ على خير. |
Acho que a rainha também tem. | Open Subtitles | أحزر أنّ الملكة لديها أيضاً |
Acho que nos resta o Damon, não é? | Open Subtitles | إذًا، أحزر أنّ هذا يؤول بنا إلى (دايمُن) |
Parece que é assim... que termina a nossa história de amor. | Open Subtitles | أحزر أنّ هذه هي... نهاية قصّة حبّنا. |
Acho que Istambul era demasiado calmo para ti. | Open Subtitles | أحزر أنّ (إسطنبول) كانت غير ممتعة بالنسبة لك |