Já foi há algum tempo, mas tive algum sucesso aqui, e sinto que estou a vir para casa. | Open Subtitles | كان منذ بعض الوقت. لكنّي كان عندي بعض النجاح هنا وأنا أحسّ أنى رجعت لبيتى، حقا. |
Bem, eu sinto nos meus ossos que ele está vivo. Apenas sei. | Open Subtitles | حسنٌ، يمكنني أن أحسّ في عظامي بأنّه حيّ أعرف ذلك فحسب. |
Eu sinto tudo Simran, o caminho que estás definhando, a tua dor, as tuas lágrimas. | Open Subtitles | إسمعي أحسّ بكلّ شيء بداخلك سمران، ، شوقك, ألامك، معنى دموعك |
Não me sinto bem. Sinto-me como um estranho na minha própria casa. | Open Subtitles | أنا لا أحسّ أني غريبة اشعر اني في بيتي الخاص. |
Sinto-me o maioral, o gatoral, o super gato! | Open Subtitles | أحسّ بمستوى عال من الحيوية أنا جاودار أنا ذبابة من ديلي في السماء |
Eu nem senti a faca a atravessar o meu coração. | Open Subtitles | لم أحسّ حتى بدخول السكين إلى قلبي. ..لكن |
Quando lhe mostrei o primeiro artefacto, ele sentiu de imediato o seu poder e importância. | Open Subtitles | عندما شوّفته المصنوعة اليدوية الأصلية هو أحسّ فورا قوّته وأهميته. |
Ainda não sinto o enjoo, mas que já vem no correio, já vem. | Open Subtitles | لم أحسّ بالمرض لحد الآن لكنّه في البريد ذلك بالتأكيد |
Que eu ainda sinto alguma coisa por ti... se é que isso te diz alguma coisa. | Open Subtitles | أنّني لا زلت أحسّ بشيء تجاهكَ إذا عنى هذا الأمر شيئاً أعتقد |
Porque agora que estamos acorrentados, quando eu sinto raiva, também sentirão os Obedientes. | Open Subtitles | لأن الآن نحن مقيّدون سوية عندما أحسّ الغضب،فكذلك الحرّاس |
sinto que há muito tempo que eu e tu não temos um Dia da Ellie. | Open Subtitles | و أحسّ أنك أنتِ و أنا لم نحض بيوم ممتع منذ مدّة طويلة ، عندما نركّز على حاجياتي |
Bem, é como me sinto em relação a miúdas novas. | Open Subtitles | حسناً، ذلك ما أحسّ به حول الفتياة الصغيرات. |
É a única altura em que sinto que é toda minha. A vinte minutos de distância! | Open Subtitles | ـ إنّه الوقت الوحيد الذي أحسّ أنّه كلّه ليّ ـ بعيد بـ20 دقيقة |
Quando converso com ela Eu sinto que... ela está comigo. | Open Subtitles | فعندما أكلّمها، أحسّ كما لو أنّها بجانبي |
sinto que ficar contigo, já não é seguro. | Open Subtitles | بطريقة ما لا أحسّ بالأمن كما في السّابق لكي أكون معك |
Sinto-me bem. Sinto-me como um rei de novo! Rei? | Open Subtitles | أشعر بالارتياح أحسّ بأنني ملك ثانية ملك؟ |
Sinto-me realizado a trabalhar com mulheres brancas privilegiadas. | Open Subtitles | أحسّ انني قد أنجزت عملا حقيقياً مع آنسة بيضاء متعددة الميزات. |
Muito obrigado. Sinto-me muito melhor agora, a serio! | Open Subtitles | شكرا جزيلا أحسّ أني أفضل كثيراً الآن، حقاً |
Mas senti que nós nos entendemos. | Open Subtitles | على أيّة حال، أحسّ أنّني و إيّاكِ مرتبطون حقّاً |
sentiu que os cortes de orçamento eram uma ameaça. | Open Subtitles | لا، ذلك ليس الذي قلت. قلت بأنّه أحسّ الملفات المجهولة كنت مهدّد بالقطع الرخيص. |
Eu Sinto-o agora, na minha cara, todos os dias. | Open Subtitles | أحسّ بها الآن على وجهي، كُلّ يوم |
Queres que me sinta culpada por ter faltado à tua formatura. | Open Subtitles | أرى ذلك , وتحاولين أن تجعليننى أحسّ بالذنب لأننى لم أحضر حفل تخرجكِ |
Parece que o miúdo pressentiu o atirador pré-cognitivamente. | Open Subtitles | يبدو وكأن الصبيّ أحسّ بالقاتل من الأول. |