- Curiosidade. Nunca perguntas por que te trouxe nesta viagem. | Open Subtitles | الفضول , لم تسألى أبداْ لماذا أحضرتك إلى هذة الرحلة |
Foi por isso que te consegui algum tempo e te trouxe aqui. | Open Subtitles | و لهذا السبب أنا قد وفرت لك بعض الوقت و أحضرتك إلى هنا |
Venha cá. Quero mostrar-lhe uma coisa. Vai compreender por que a trouxe aqui. | Open Subtitles | أريد أن أريك شيئا سوف تفهمين لماذا أحضرتك إلى هنا |
trouxe-te para me ajudares a treinar o meu filho. Não me questiones! | Open Subtitles | أحضرتك هنا لتساعدنى فى تدريب ولدى ..فلا تسألنى |
Quando os teus pais morreram, eu trouxe-te aqui para tratar de ti. | Open Subtitles | عندما مات والداك ، أحضرتك إلى هنا للأعتناء بك |
trouxe-te aqui, Elly porque quero que pensemos em algo que está para além do soletrar, para além das letras e das palavras. | Open Subtitles | لقد أحضرتك إلى هنا إيلي لأنني أريدك أن تبدأ بالتفكير في شيء يتجاوز التهجئة يتجاوز الكلمات و الأحرف |
de solidão e raiva. - Vê porque o trouxe aqui, Simpson? | Open Subtitles | الوحدة وداء الكلب، هل ترى لم أحضرتك هنا سيمبسون؟ |
Eu te trouxe aqui! Queria partilhar a força, mas estragaste tudo apaixonando-te. | Open Subtitles | أنا أحضرتك هنا، أردتك أن تشاركني "القوة" و أنت أفسدت الأمر |
Mas não lhe podes dizer que te trouxe aqui, está bem? | Open Subtitles | لا يمكنك إخباره بأنني أحضرتك إلى هنا، حسناً؟ |
Também devo ser um idiota. Porque raio de trouxe? | Open Subtitles | لابد أننى أحمق أيضا لماذا أحضرتك بحق الجحيم ؟ |
Você está chateada porque eu te trouxe para cá. | Open Subtitles | و أنت غاضبة مني لأني أحضرتك إلى هنا |
Por isso é que te trouxe para aqui, em vez de te deixar ir para casa, com um dos teus muitos pretendentes. | Open Subtitles | لهذا أحضرتك هنا وبدلا من السماح لك بالعودة للمنزل مع احد الرجال |
Por causa da tiveste a crise que te trouxe aqui. | Open Subtitles | ما حصل في المدرسة هي الأزمة التي أحضرتك إلى هنا في المقام الأول |
Mas a tua mãe estava lá e trouxe-te para mim. | Open Subtitles | و لكن أمك كانت هناك و قد أحضرتك لى من جديد |
trouxe-te para este mundo. | Open Subtitles | أنا أحضرتك لهذا العالم وأنا التي سوف تخرجك |
trouxe-te aqui para veres o mar e para te reconfortar. | Open Subtitles | أحضرتك إلى هنا حتى تتمكني ..من رؤية البحر لتشعري بالراحة |
Eu trouxe-te para aqui, lembras-te? Quem é você? | Open Subtitles | أنت في المستشفى لقد أحضرتك لهنا, إلا تذكرين؟ |
Eu trouxe-te à Disneylândia química, e tu queres uma merda de um antibiótico? | Open Subtitles | لقد أحضرتك لأرض ديزني كميائية و تريد مضادات حيوية لعينة ؟ |
trouxe-te para este país para que tenhas um futuro. | Open Subtitles | لقد أحضرتك لهذا البلد. حتى يمكنك أن تصنع مستقبل لنفسك |
Eu disse que o chamei aqui por uma razão concreta. | Open Subtitles | لقد قلت لك أننى أحضرتك إلى هنا لسبب ما |
Sei que estás aborrecida por te ter trazido dissimuladamente. | Open Subtitles | أعرف أنكِ غاضبة مني لكني أحضرتك إلى هنا تحت إدعاءات مزيفة |
Em todo caso, trouxe-o aqui por outro motivo. | Open Subtitles | على أية حال.. لقد أحضرتك إلى هنا من أجل شيء آخر |