OK, bom, és demasiado nova para te lembrares, mas foi aqui que a avó nos trouxe depois do funeral da mãe para nos tentar animar. | Open Subtitles | حسناً، إنكِ أصغر من أن تتذكري، لكنَّ هذا هو المكان الذي أحضرتنا إليه جدَّتنا بعد جنازة والدتي، لتقوم بالترفيه عنّا |
Desculpe a interrupção, mas se nos trouxe cá para nos converter, acho que é justo dizer-lhe que não estamos interessados em novos deuses. | Open Subtitles | عذراً للمقاطعة، ولكن إذا أحضرتنا إلى هن لتغيير معتقداتنا.. فمن المنصف إخبارك بأننا لا نريد عبادة آلهة جديدة |
Ainda estava escuro quando nos trouxeste para casa, ontem à noite? | Open Subtitles | هل كان هناك ظلام حين أحضرتنا ليلة البارحة؟ |
Foi por isso que nos trouxeste para o meio de nenhures? Para executar o terceiro massacre? | Open Subtitles | هل أحضرتنا لهذا المكان النائي لتنفّذ المذبحة الثالثة؟ |
trouxe-nos para aqui e também tem apanhado comida para nós. | Open Subtitles | أحضرتنا إلى هنا وكانت تصطاد لنا الطعام إشتعلت الأكواخ |
Trouxeste-nos de férias para aqui porque era perto duma reunião? | Open Subtitles | لقد أحضرتنا هنا لأن هذا المكان قريب من مكان الإجتماع |
Odiaria pensar que nos trouxe aqui sob falso pretexto. | Open Subtitles | سيكون من السيء أن أظن أنك أحضرتنا إلى هنا بناءاً على أدعاءات زائفة |
Se nos trouxe, também consegue tirar-nos daqui. | Open Subtitles | أنت من أحضرتنا إلى الجزيره بإمكانك أن تعود بنا، يمكنك ذلك |
E se nos trouxe para aqui porque está pronta para voltar para casa? | Open Subtitles | وماذا لو أحضرتنا هنا لأنها.. مستعدة للعودة للمنزل |
Muito bem, Capitão. Nós sabemos por que nos trouxe até aqui. | Open Subtitles | حسناً يا كابتن جميعنا نعلم لماذا أحضرتنا لهنا |
Foi por isso que eu nos trouxe aqui, para podermos elaborar um plano. | Open Subtitles | ، لهذا السبب أحضرتنا إلى هُنا حتى يُمكننا التفكير في خطة |
É por isso que nos trouxeste para o meio do nada? Massacre número três? | Open Subtitles | هل أحضرتنا لهذا المكان النائي لتنفّذ المذبحة الثالثة؟ |
Foi por isso que nos trouxeste para aqui. | Open Subtitles | حسنًا ، لهذا السبب أحضرتنا هنا |
Leo, se nos trouxeste aqui para nada... | Open Subtitles | ليو إذا كنت قد أحضرتنا هنا من أجل لاشيء |
- Porque é que nos trouxeste aqui? | Open Subtitles | - هل أنت بخير، بنيّ؟ - لم أحضرتنا إلى هنا؟ |
- Porque nos trouxeste para aqui? | Open Subtitles | هيا! هيا لماذا أحضرتنا إلى هنا؟ |
trouxe-nos todo o caminho para deixar-nos agora? | Open Subtitles | ماذا؟ أحضرتنا إلى كل هذه المسافة كى نغادر الآن؟ |
Íamos para Magrathea e a tua nave trouxe-nos aqui. | Open Subtitles | كنا نحاول الوصول إلى ماجراثيا و سفينتنا أحضرتنا إلى هنا |
Trouxeste-nos até aqui. Qual deles é? | Open Subtitles | لقد أحضرتنا كل هذا الطريق لهُنا أيّ واحد يكون؟ |
- Trouxeste-nos cá para o desarmar? | Open Subtitles | هل أحضرتنا إلى هنا من أجل تدمير هذا الشيء؟ |
Os insectos trouxeram-nos cá para criar uma arma. | Open Subtitles | الحشرات ... لقد أحضرتنا هنا كى نصنع سلاحاً |