A análise está a trabalhar sem parar na peça que trouxeste de Espanha. | Open Subtitles | نحن نحلل القطعه التى أحضرتيها من أسبانيا |
E já que a trouxeste do seu estado selvagem ela será da tua responsabilidade. | Open Subtitles | وبما أنك أحضرتيها من البرّية فقد أصبحت مسؤوليتك |
Os lençóis que trouxeste estão na cama, as tuas velas Jo Malone estão acesas em todas as divisões, todos os vestígios da minha existência foram removidos da casa de banho. | Open Subtitles | الملاءات التي أحضرتيها مفروشه على السرير, شموع جو مالون الخاصه بك تشتعل الآن في الغرفه, وأي أثر لوجودي |
Não temos muito tempo. Trouxeste-a? | Open Subtitles | ليس لدينا الكثير من الوقت هل أحضرتيها ؟ |
Trouxeste-a contigo? | Open Subtitles | هل أحضرتيها الآن |
Tu trouxeste até aqui viva. É o nosso trabalho. | Open Subtitles | لقد أحضرتيها هُنا على قيد الحياة، هذا هو العمل. |
For que a trouxeste para aqui? | Open Subtitles | لم أحضرتيها هنا؟ |
Porque é que me trouxeste isto? | Open Subtitles | لماذا أحضرتيها لي؟ |
Porque é que a trouxeste para aqui? | Open Subtitles | لماذا أحضرتيها هنا ؟ |
- Porque é que a trouxeste aqui? | Open Subtitles | لا،لا! لماذا أحضرتيها إلى هنا ؟ |
- Porque é que a trouxeste aqui? | Open Subtitles | لماذا أحضرتيها إلي هنا ؟ |
- Porque a trouxeste? | Open Subtitles | -لأجل ماذا أحضرتيها هنا؟ |
Já que trouxeste. | Open Subtitles | لقد أحضرتيها |