"أحضرتيها" - Traduction Arabe en Portugais

    • trouxeste
        
    • Trouxeste-a
        
    A análise está a trabalhar sem parar na peça que trouxeste de Espanha. Open Subtitles نحن نحلل القطعه التى أحضرتيها من أسبانيا
    E já que a trouxeste do seu estado selvagem ela será da tua responsabilidade. Open Subtitles وبما أنك أحضرتيها من البرّية فقد أصبحت مسؤوليتك
    Os lençóis que trouxeste estão na cama, as tuas velas Jo Malone estão acesas em todas as divisões, todos os vestígios da minha existência foram removidos da casa de banho. Open Subtitles الملاءات التي أحضرتيها مفروشه على السرير, شموع جو مالون الخاصه بك تشتعل الآن في الغرفه, وأي أثر لوجودي
    Não temos muito tempo. Trouxeste-a? Open Subtitles ليس لدينا الكثير من الوقت هل أحضرتيها ؟
    Trouxeste-a contigo? Open Subtitles هل أحضرتيها الآن
    Tu trouxeste até aqui viva. É o nosso trabalho. Open Subtitles لقد أحضرتيها هُنا على قيد الحياة، هذا هو العمل.
    For que a trouxeste para aqui? Open Subtitles لم أحضرتيها هنا؟
    Porque é que me trouxeste isto? Open Subtitles لماذا أحضرتيها لي؟
    Porque é que a trouxeste para aqui? Open Subtitles لماذا أحضرتيها هنا ؟
    - Porque é que a trouxeste aqui? Open Subtitles لا،لا! لماذا أحضرتيها إلى هنا ؟
    - Porque é que a trouxeste aqui? Open Subtitles لماذا أحضرتيها إلي هنا ؟
    - Porque a trouxeste? Open Subtitles -لأجل ماذا أحضرتيها هنا؟
    Já que trouxeste. Open Subtitles لقد أحضرتيها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus