ويكيبيديا

    "أحضرتُ لكِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Trouxe-te
        
    • Comprei-te
        
    • Trouxe
        
    • trouxe-lhe
        
    Isso é bom, querida. Agora, eu Trouxe-te algo que eu acho que vais realmente gostar. Open Subtitles هذا لطيف يا عزيزتي ، الآن أحضرتُ لكِ شيئاً ، أظنّكِ ستستمتعي بهِ كثيراً.
    Trouxe-te jantar. Sopa agridoce, arroz frito com tofu. Open Subtitles أحضرتُ لكِ عشاءً، حساء ساخن وحامض، رزّ مقليّ مع التوفو
    Trouxe-te pita grelhado vegetariano, porque sei que és uma mulher selvagem. Open Subtitles بالمُناسبة، أحضرتُ لكِ خبزاً خضرياً مشوياً، لأنّي أعرف أنّكِ امرأة هائجة.
    - Sim. Querida, Comprei-te rosas. Open Subtitles يا حبيبتي، لقد أحضرتُ لكِ الزهور، أدخليني للبيتِ
    Comprei-te algumas lembranças que não posso mencionar ao telemóvel. Open Subtitles أحضرتُ لكِ تذكاريين ستراهنين على أنـّه لا يجب ذكرهم على الهاتف.
    Também te arranjei as colunas surround e Trouxe este cabo especial para que possas ver televisão em alta definição. Open Subtitles كما أصلحتُ مجموعةَ الصوت و أحضرتُ لكِ وصلةً لتتمكّني من مشاهدة التلفزيون بالدقّة العالية.
    Ouvi dizer que não se estava a sentir bem, por isso trouxe-lhe umas flores. Open Subtitles سمعت بأنكِ مريضة لذا فقد أحضرتُ لكِ بعض الأزهار
    Trouxe-te um café, e um moca longo com coco, certo? Open Subtitles أنا، اه .. أحضرتُ لكِ قهوة، وأحضرتُ لكَ موكا مضاعفة بجوز الهند، صحيح؟
    Trouxe-te hambúrgueres e batata frita mas esqueci-me do ketchup. Open Subtitles حسناً ، لقد أحضرتُ لكِ شطائر البرجر والبطاطس لكني نسيتُ صلصة الطماطم
    Tal como tinha prometido, Trouxe-te algumas coisas. Open Subtitles حسناً، كما وعدت، أحضرتُ لكِ بعض الحاجات
    Trouxe-te uma canja de galinha. Open Subtitles أحضرتُ لكِ حساء الدجاج حسبتُأنّكِستُسرّين...
    Bom dia, querida. Trouxe-te café. Open Subtitles صباح الخير، عزيزتي، أحضرتُ لكِ القهوة.
    Trouxe-te uma coisa da máquina. Open Subtitles لقد أحضرتُ لكِ شيئاً من آلة البيع
    - Trouxe-te uma coisa. Open Subtitles ـ لقد أحضرتُ لكِ شيئاً ما ـ لويس) ، ليس هناك داعي لذلك)
    Trouxe-te uma coisa. Open Subtitles لقد أحضرتُ لكِ شيئاً ما
    - Trouxe-te uma coisa. Open Subtitles لقد أحضرتُ لكِ شيئاً
    Ei amor, Comprei-te aspirina e ibuprofeno porque achei que... Open Subtitles مرحباً, يا عزيزتيّ، لقدّ أحضرتُ لكِ الإسبريّن و الإيبوبروفيّن. لأننيّ حسبتُ...
    Comprei-te um café. Desculpa. Open Subtitles لقد أحضرتُ لكِ كوباً من القهوة
    Comprei-te fruta. Open Subtitles أحضرتُ لكِ بعض الفاكهة
    Olha o que Trouxe para ti. - Posso abrir agora? Open Subtitles ـ مهلاً، أنظري ماذا أحضرتُ لكِ ـ هل يمكنني فتحها الآن؟
    Trouxe também consolda-maior e casca de cerejeira, para as dores. Open Subtitles أحضرتُ لكِ أيضاً "السنفيتون و نبات "نباح الكرز" من أجل الألم
    Destruí os seus restos mortais e trouxe-lhe isto como prova. Open Subtitles تخلّصتُ من رُفاتها و أحضرتُ لكِ دليلاً.
    - Sim. E trouxe-lhe chá, também. Open Subtitles و أحضرتُ لكِ بعضاً من الشاي أيضاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد