Trouxe-nos um prodígio, Reverendo. | Open Subtitles | لقد أحضرت لنا أعجوبة ايها الموقر |
- Trouxe-nos presentes? | Open Subtitles | ـ هل أحضرت لنا الهدايا؟ |
Sim, foi a Senhora Pintada quem nos trouxe comida. | Open Subtitles | أجل, السيده المرسومه أحضرت لنا الطعام |
Ela disse que está a trabalhar para Indústrias GQR... a mesma empresa dona do navio que nos trouxe o Mauvais Dentes. | Open Subtitles | GQR لقد قالت أنها كانت تعمل لشركة نفس الشركة التي تملك السفينة التي أحضرت لنا الـ "موفيدان" |
Duff, que tem para nós? | Open Subtitles | دوف ، ماذا أحضرت لنا ؟ |
O que tem para nós? | Open Subtitles | حسنا, ماذا أحضرت لنا ؟ |
Eh, trouxeste-nos paparoca? Scar, compincha, amigalhaço? | Open Subtitles | هل أحضرت لنا أي شيء للأكل يا سكار يا صديقي القديم |
trouxeste-nos o Sr. Besso, uma companhia encantadora. | Open Subtitles | لقد أحضرت لنا السيد بيسو ياله من رفيق رائع للعشاء |
- O que trouxeste? | Open Subtitles | ماذا أحضرت لنا ؟ |
Trouxe-nos vitaminas. | Open Subtitles | لقد أحضرت لنا فيتامينات |
Trouxe-nos café? | Open Subtitles | أحضرت لنا قهوة ؟ لا |
A Sra. Nihal Trouxe-nos esse dinheiro. | Open Subtitles | السيدة (نهال) أحضرت لنا نقوداً |
Que espécie de amador nos trouxe? | Open Subtitles | {\pos(192,230)}أي نوع من المبتدئين أحضرت لنا ؟ |
Pelo menos, trouxeste-nos café? | Open Subtitles | هلّا أحضرت لنا القهوة على الأقل؟ |
Papá, trouxeste-nos presentes? | Open Subtitles | أبي، هل أحضرت لنا هدايا؟ |
Quero dizer, trouxeste-nos o negócio do Peter. | Open Subtitles | أعني، أنت من أحضرت لنا عرض العمل لـ(بيتر) |
Porque é que trouxeste... | Open Subtitles | لم أحضرت لنا شريط: (قطط الاجناس المتنوّعة لجبل ميلتنجبوت)؟ |