Ninguém se importava se estavam vivas ou mortas. | Open Subtitles | لا أحد أخر أكترث إن كانتا أحياء أو أموات |
As fibras acrílicas e resíduos de plástico sugerem que transporta as suas vítimas, vivas ou mortas no seu veículo. | Open Subtitles | ويقوم بقتل ضحاياة سواء كانوا أحياء أو أموات فى سيارتة |
Quero que capture a Agente Walker e o activo. Traga-los, vivos ou mortos. | Open Subtitles | -أريدك أن تقبض على كل من العميلة "واكر" ، والثمين ، وتحضرهم لي أحياء أو أموات |
No Estado de Nevada, se tiver mais de 18 anos, tem o direito de ser adotado, quer os seus pais estejam vivos ou mortos. | Open Subtitles | في ولاية نيفادا إذا كنت فوق الثامنة عشرة لديك الحق في أن يتبناك أي أحد... سواء كان والداك أحياء أو أموات |
A policia perguntou-me, se era uma questão de vida ou morte, eu disse por favor eu preciso aproximar-me, nisso a torre da biblioteca explodiu, alguns gritos e a encontrar barulho... | Open Subtitles | طلبت مني الشرطة أن أسأل إن كان هناك أحياء أو أموات وطلبت منهم بأن أكون أقرب جزء من برج المكتبة قد انفجر |
ou lá o que lhes quiseres chamar... não são de vida ou morte, Jason. | Open Subtitles | اوكماشئتتسميه... إنهم ليسوا أحياء أو أموات (جايسون) |